Letter 16.25

Marcus Tullius Cicero MinorMarcus Tullius Tiro|c. 47 BC|Cicero|From Athens|To Patrae|AI-assisted

Although you had a fair and reasonable excuse for interrupting your letters, I ask you not to do that too often. I learn about the republic from rumors and reports, and my father always writes to me fully about his feelings toward me; still, a letter from you about anything at all, however small, has always been deeply welcome to me.

So, since your letters are among the things I miss most, do not let yourself fulfill the duty of writing by sending excuses instead of steady letters. Goodbye.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XXV. Scr. Athenis exeunte a.u.c. 710. CICERO F. TIRONI SUO SAL.

Etsi iusta et idonea usus es excusatione intermissionis litterarum tuarum, tamen, id ne saepius facias, rogo; nam, etsi de re publica rumoribus et nuntiis certior fio et de sua in me voluntate semper ad me perscribit pater, tamen de quavis minima re scripta a te ad me epistula semper fuit gratissima. Quare quum in primis tuas desiderem litteras, noli committere, ut excusatione potius expleas officium scribendi quam assiduitate epistularum. Vale.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero familiares book16 batch1 source aligned v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam16.shtml

Related Letters