Letter 52: Severus tells John and John to be friendly toward orthodox outside clergy but not admit them to ministry without proper communion.

Severus of AntiochJohn and John the presbyters|c. 522 AD|Severus of Antioch|From Antioch, Syria|AI-assisted
John and John; outside clergy; Isauria; First Cilicia; communion; slaves
The letter combines case-law, travel delays, exiled-bishop authority, and reports of persecution. Source id I.52; Brooks page 148; source-facing English extracted by body markers from the Archive OCR text; source terminology repaired where required; original Syriac source-text backfill remains pending.

Severus tells John, John, and the rest that he had already answered an earlier letter, but the lack of a ship delayed delivery. On the new question, a slave sold by Jews, he does not write a fresh ruling. Instead, he sends them a copy of an answer he once gave to Theodore of Olba, so they can see the principle he had already reached. Severus treats such cases as pastoral and legal problems that require consistency, not hurried improvisation.

He then turns to clergy who come from outside and hold the correct faith but are not yet united in communion with Severus' circle. These people should not be admitted to exercise ministry, because ministry requires recognized ecclesiastical communion. Yet they should not be treated as enemies. Severus urges the presbyters to keep friendly relations with them, encourage right belief, and avoid narrowing the Lord's ways by unnecessary suspicion. If such clergy want full communion apart from their own bishops, they must go to the archbishop of Alexandria or to the exiled bishops; local presbyters cannot grant that authority on their own.

Finally Severus reports gloomy news from Isauria and First Cilicia. Orthodox clergy, monks, and laity are under pressure, and Stephen, whom Severus calls a disturber, is trying to draw corrupted clergy into his cause. Isidore the tribune has gone peacefully toward Pelusium and has promised to act according to God's will. Severus asks his correspondents to console Isidore, bishop of Chalcis, who is ill and being tested like metal in a furnace. They do not need this reminder, he says, because help and zeal already belong to their character, but he writes anyway out of distress and affection.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern severus brooks batch6 v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/selectletterssix01seveuoft/page/n166/mode/1up

Related Letters