Letter 46: To Anastasius [one of Synesius's dearest friends, tutor to Emperor Arcadius's children].
To Anastasius [one of Synesius's dearest friends, tutor to Emperor Arcadius's children].
It was not generous of Amasis to steel his heart against tears over the misfortunes of Polycrates — misfortunes he had foreseen. He sent a herald to break off their friendship, rather than share in the suffering. I find this hard to excuse in a king, let alone a friend.
But you — you have done the same thing. You knew disaster was coming to me, and you withdrew. I will not complain further. I will only say this: if I had been in your position and you in mine, I would not have acted as you have done.
Human translation - Livius.org
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Livius.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Vl Laurentius lucreticos Photini venena seclantes euret expelti.
Chrysostom praises Maras's steady judgment during the church crisis and asks him to encourage others.