Letter 7066: I won't let you go without hearing from me, and your silence won't lead me to imitate it.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 395 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

I do not allow you to have no share in my conversation, nor shall I be led, by imitating your silence, away from my perseverance in writing. For I know that duties are most often delayed not through any neglect of friendship, but because cares clamor against us. I would have you believe this, and that for the future you will take up the care of resuming this office, which you yourself have long since been putting off. I shall be the readier to furnish letters, I who even now do not hold back, although I receive no reciprocal favor in return.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Exsortem te sermonis mei esse non patior neqne ab scribendi perseverantia si-
lentii tui imitatione deducar. scio enim plemmqne non amicitiae neglegentia sed ob-

VF strepentibus curis officia retardari. velim | credas et in postemm cnram s

capessas integrandi istius muneris, quod ipse iam pridem moraris ero

promptior litteris exhibendis, qui ne nunc quidem tempero, cum gratiam mutnam non
reporto.

cxvm.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters