Letter 5055: Regilianus, the son of my friend, has already proven himself worthy of respect through his own honest conduct, quite...
Regilianus, the son of my friend and himself long since approved in view of his own integrity, presented to you some time ago my letter by which he was to be commended, and therefore, being already known, he does not require the support of a second endorsement. The principle and habit of my devotion to you have nonetheless demanded that I write. For it is not right that I too should refrain from such offices, however much you yourself may for some time now disguise the matter. I hope, indeed, that what is customarily granted of one's own accord to friendship may at the least be repaid in return for my own assiduity. [...]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
' Regilianus amici mei filius et ipse suae bonestatis intuitu iam probatus dudum
tibi litteras meas, quibus commendaretur , exhibuit, et ideo secundae adstipulationis
auxilium utpote iam cognitus non requirit. mei igitur studii ratio et consuetudo ex-
egit, ut scriberem. neque enim fas est, quamvis iampridem ipse dissimules, me quo-
20 que huiusmodi officiis abstinere. spero enim, quod sponte amicitiae tribui solet, sal-
tem adsiduitati meae esse referendum.
Lxxin (Lxxi; .
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
Concerning the appearances at night.
A gratitude letter praising Heraclius because his deeds outrun his promises.
A short while ago I sent you a letter; now I send this reply.
I owe this Sopater a debt from an old kindness.
Having anxiously inquired of our holy brother Firmus regarding your state, I was glad to hear that you are well. I expected him to bring, or, I should rather say, I insisted upon his giving me, a letter from you; upon which he told me that he had set out from Africa without communicating to you his intention. I therefore send to you my respectfu...