Letter 2081: Our brother Hilarius has commended the most devoted Titianus to me.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 399 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

With what other kindness can I reward Titianus, a most devoted man recommended to me by my brother Hilarius, than to commend him to your holy heart as a petitioner not to be scorned? And I trust that compliance will yield to my request, since you are of such zeal and purpose that you reckon it as a favor [to yourself] when an estimable friend approaches you. Farewell.

[Apparatus: Letter LXXXI (LXXX); winter of A.D. 393/4.]

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Commendatum mihi a fratre meo Hilario virum devotissimum Titianum quo alio
possum beneficio munerari, quam ut eum sancto pectori tuo non aspemandus precator
insinuem? et spero petitioni meae cessuram facilitatem, quando eo studio atque pro-
posito es, ut instar gratiae babeas, si tibi probabilis amicus accedat. vale. 20

LXXXI (LXXX) bieme a. 393/4.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters