Letter 116: Severus says a wife may seek continence only with due regard for her husband, children, and any vow already made.

Severus of AntiochUnnamed woman advised on behalf of Maximus by Severus of Antioch|c. 510 AD|Severus of Antioch|From Antioch, Syria|AI-assisted
Maximus; marriage; continence; virgins; children; ascetic life
The letter carefully weighs ascetic aspiration against mutual authority within marriage. Source id X.2; Brooks page 433; source-facing English extracted by body markers from the Archive OCR text; source terminology repaired where required; original Syriac source-text backfill remains pending.

Severus writes in the person of Abba, on behalf of brother Maximus, to answer a woman's question about marriage and continence. Abba's answer is clear: people once joined in marriage should not separate for the sake of religion except by mutual consent. Paul teaches that husband and wife have authority over one another's bodies and may abstain only by agreement for a time.

If the husband consents, the woman may take up the yoke of piety, and no one should fault so admirable a choice. If he cannot restrain himself and does not consent, she should endure the married state. Intercourse that preserves the husband from sin is better than a private abstinence not recognized by the canons. Scripture seeks not only the good of the strong person but the healing of the weak, and it asks the strong to bend toward those lying on the ground.

There is an exception if the husband lives immorally with other women and refuses chastity himself; in that case the wife is not endangered by leaving such a man and preferring the solitary life. If, however, she has already joined the order of virgins, even wrongly at the beginning, it is no longer seemly for her to leave them and cause scandal. If she has not yet lived among virgins but has only withdrawn from intercourse, she should act with her husband and return to marriage if he does not consent. If he asks only that she remain in the house with their children, even male children, that too is acceptable to God. Severus closes by saying that Abba's own words, not Severus' poorer style, have answered her question.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern severus brooks batch5 v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/selectletterssix02seveuoft/page/n217/mode/1up

Related Letters