Letter 856
To Julian the Monk.
I marvel how, when the wise and learned monks rarely speak even after being questioned, or fall altogether silent out of humility, you, on the contrary, though no one is questioning you, employ an untutored rashness and, with an unbridled tongue, utter countless words heedlessly, prattling on at random and babbling, as some report.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἐγὼ θαυμάζω, πῶς τῶν σοφῶν καὶ ἐλλογίμων
μοναχῶν σπανίως φθεγγομένων μετὰ τὸ ἐπερωτῆ-
ναι, ἢ καὶ παντελῶς σιωπώντων διὰ ταπεινοφροσύ-
νην, αὐτὸς μηδέ τινος ἐπερωτῶντος τῇ ἀπαιδεύτῳ
προπετείᾳ χρώμενος, καὶ ἀχαλίνωτον ἔχων γλῶσσαν,
μυρίους λόγους λέγεις ἁπλῶς, καὶ ὡς ἔτυχε πλατυ-
λογῶν, καὶ βατταριζόμενος, καθώς τινες λέγουσιν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Leo, the bishop, to Julian Bishop of Cos, the bishop, his well-beloved brother. I. Eutyches is now clearly seen to have deviated from the Faith.