Letter 845
To Paul the Bishop.
Be in no way disturbed when, at the time of prayer, the most worthless demons, growing the more enraged, bring against the soul the throng of absurd thoughts. For indeed the most venomous serpents grow more savage and writhe about the more when they hear the incantation that is uttered against them; in just this same way, sober prayer is a most great, and effective, and fearful incantation against demons.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Μηδαμῶς θορυβηθῇς, ὅταν ἐν τῷ καιρῷ τῆς προσευχῆς οἱ φαυλότατοι δαίμονες τὸ στίφος τῶν ἀτόπων λογισμῶν ὀργιζόμενοι μᾶλλον ἐπάγωσι τῇ ψυχῇ. Καὶ γὰρ οἱ πικρότατοι ὄφεις πλέον χαλεπαίνουσι καὶ κινοῦνται, ὅταν ἀκρόσωνται τῆς ἐπῳδῆς κατ’ αὐτῶν γενομένης· οὕτως μεγίστη, καὶ δραστικὴ, καὶ φοβερὰ ἐπῳδὴ κατὰ δαιμόνων ὑπάρχει ἡ νήφουσα προσευχή.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import