Letter 834
To the Same Man.
Observe that it was not at the first watch, nor the second, nor the third, but at the fourth watch of the night that was granted [allotted to him], that the Lord came to those who were being tormented by the storm, and by the waves, and by their boundless fear. [an allusion to Christ coming to the disciples walking on the sea, Matthew 14:25; Mark 6:48]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Βλέπετε, ὅτι οὐχὶ πρώτη φυλακή, οὐδὲ δευτέρα,
οὐδὲ τρίτη, ἀλλὰ τετάρτη φυλακὴ τῆς νυκτὸς τῆς
παραχωρουμένης, ἐπέστη ὁ Κύριος τοῖς διὰ τῆς λαί-
λαπος βασανιζομένοις, καὶ τῶν κυμάτων, καὶ τοῦ
ἀμέτρου φόβου.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Reply of the Senate of the City of Rome to the Emperor Anastasius Augustus.
1. A most satisfactory opportunity of saluting your genuine worth is furnished by our brethren Lupicinus and Concordialis, honourable servants of God, from whom, even without my writing, you might learn all that is going on among us here. But knowing, as I do, how much you love us in Christ, because of your knowing how warmly your love is recipr...
1. I thought that by sending to your Grace a copy of the letter which I wrote to our brother and co-bishop Quodvultdeus, I had earned exemption from the burden which you have imposed upon me, by asking my advice as to what you ought to do in the midst of the dangers which have befallen us in these times. For although I wrote briefly, I think th...