Letter 879: Libanius congratulates Severinus on his promotion and introduces Eusebius.
We heard about your promotion and are delighted - for the Emperor who honored you, for you who received the honor, and for the office itself, which has gained a leader of such character. I feel honored myself, since you attended my school during the years when I was planting the seeds of such success. I believe the gods had a hand in this, as they see and reward your fair treatment of me. May the favor of our noble Emperor remain steady for you. Eusebius has arrived to pay his respects to Cynegius, but he is even more eager to see you. Please spend some time with him, talk with him, and send him back happy to us. Since we are stuck here by necessity, he can be the one to run back and bring us word of you - news that I am sure will match the kind things you have often said about us.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
1. Ἠκούσαμεν οἷ προὔβης, καὶ συνήσθημεν καὶ τῷ τιμήσαντι βασιλεῖ καὶ τῷ τιμηθέντι σοὶ καὶ τῇ τοιαύτην φύσιν ἀρχῇ λαβούσῃ. κεκόσμημαι δὲ καὶ ἐγὼ τῶν χρόνων ἐκείνων, ἐν οἷς ἐφοίτας, τοιαῦτα πεφυτευκότων. νόμιζε δὴ καὶ τὴν τῶν θεῶν ῥοπὴν πεποιηκέναι τι τῶν τὴν εἰς ἐμέ σου δικαιοσύνην καὶ ὁρώντων καὶ ἐπαινούντων. 2. σοὶ μὲν οὖν ἡ τοῦ γενναίου βασιλέως εὔνοια βέβαιος μένοι· Εὐσέβιος δὲ ἥκει μὲν καὶ Κυνηγίῳ χάριν φέρων, ἥκει δὲ καὶ τῆς σῆς θέας ἐπιθυμῶν, καὶ μᾶλλόν γε τοῦτο ζητῶν ἢ 'κεῖνο. 3. σὺ δ' αὐτῷ καὶ συγγενόμενος καὶ διαλεχθεὶς καὶ εὐφράνας ἀπόπεμψον ἡμῖν τοῖς ὑπ' ἀνάγκης καθημένοις τὸν δυνηθέντα δραμεῖν λόγους παρὰ σοῦ κομίζοντα συμβαίνοντας τοῖς ὑπὸ σοῦ περὶ ἡμῶν πολλάκις εἰρημένοις.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch3 gemini flash v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml
Related Letters
Praise for Severinus' career and virtue.
A recommendation built through Priscion's dual reputation as advocate and sophist.
Libanius asks Severinus to repay friendship by helping Leontius.
Libanius says Leontius honors him like a father and asks Eutropius to help those Leontius supports.
A welcome letter for two young lovers of rhetoric, grounded in their father's reputation.