Letter 1033: A direct plea for Palladius to become a refuge for vulnerable children.
A certain man came to me downcast, lamenting the troubles of orphans, troubles that a man among you, dishonoring justice, is bringing upon the poor children. He added that the man doing wrong would stop and that the children would have safety if you stretched out your hand; and that you would do this if you were urged by my letter. I wondered whether I could have so much influence with you. But when he swore that I certainly could, and explained the grounds for his oath, I trusted him, was persuaded, and rejoiced both for myself and for those children: for myself in what I will give, and for them in what they will receive. Go, then, to the work of help and make yourself a refuge for orphans, so that praise may come to you from human beings and from the gods what one may expect from the gods.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
968 καγ΄.
Παλλαδίῳ. (8399)
1. Προσῆλϑέ μοί τις ἄνϑρωπος κατηφὴς ὀρφανῶν ϑρηνῶν
κακά" ἃ περιιστάναι τοῖς ταλαιπώροις ἄνδρα παρ᾽ ὑμῖν ἀτιμά-
ζξοντὰ τὸ δίκαιον. καὶ προσετίϑει τὸν μὲν παύσεσϑαι δρῶντα
χακῶς, τοῖς δὲ ἔσεσϑαι σωτηρίαν, εἰ σὺ χεῖρα ὀρέ:αις" τοῦτο
δ᾽ ἄν σε ποιῆσαι, γράμμασιν ἡμετέροις εἰ παρακληϑείης.
2. ἐγὼ δὲ ἐθαύμασα μὲν εἰ τοσοῦτον παρὰ σοὶ δυνήσομαι"
Ἔτας ἃ: Ὁ τ , Η ἘΑΚΤΝ δὲ
τοῦ δὲ ὀμνύντος ὡς πάνυ δυνήσομαι, καὶ διεξιόντος, ὕϑεν
ὀμνύοι, ϑαρρῶν ἐπείσϑην τε καὶ συνήσϑην ἐμαυτῷ τε κἀκείνοις,
ἐμαυτῷ μὲν ὧν δώσω, ὧν δὲ ἕξουσιν ἐκείνοις. ὃ. χώρει τοίνυν
. ἐπὶ τὴν βοήϑειαν καὶ πάρασχε σαυτὸν ὀρφανοῖς καταφυγήν,
ὅπως ἔπαινοι μὲν σοὶ γίγνοιντο παρὰ τῶν ἀνθρώπων. παρὰ
δὲ τῶν ϑεῶν ἃ παρὰ τῶν ϑεῶν εἰκός.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch11 t261 reviewed v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml
Related Letters
Libanius highly recommends Eusebius to Palladius, noting the student's talent and his family's loss of wealth due to a legal feud.
Advocacy for Thalassius' inclusion in the council.
A welcome letter for two young lovers of rhetoric, grounded in their father's reputation.
Do not blame those who fled headlong from that merciless threat — the danger lurking in what was happening.
Since you ask me in your letter: For what reason was it that “God gave them over to an intelligence without...