Letter 165

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. 49 BC|Cicero|From Rome|To Rome/Athens|AI-assisted

Although I was expecting a longer letter from you on March 7, the day of your fever attack, as I understand it, I thought I should still answer the short note you sent on March 4, just before the interval in the illness.

You say you are glad I stayed, and you write that you still hold your earlier view. But in your previous letter you seemed to me not to doubt that I should leave, provided Pompey embarked with a good following and the consuls crossed too. Did you not remember that clearly, or did I misunderstand you, or have you changed your mind? Either the letter I am waiting for will show me what you think, or I will draw another letter out of you. So far no news has come from Brundisium.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

[1] Etsi Nonis Martiis die tuo, ut opinor, exspectabam epistulam a te longiorem, tamen ad eam ipsam brevem quam IIII Nonas hupo ten dialepsin dedisti rescribendum putavi. gaudere ais te mansisse me et scribis in sententia te manere. mihi autem superioribus litteris videbare non dubitare quin cederem ita si et Gnaeus bene comitatus conscendisset et consules transissent. Vtrum hoc tu parum commeministi, an ego non satis intellexi, an mutasti sententiam? sed aut ex epistula quam exspecto perspiciam quid sentias aut alias abs te litteras eliciam. Brundisio nihildum erat adlatum.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero atticus batch11 winstedt latin v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/att9.shtml

Related Letters