Letter 8005: Powerful Radegund, of royal stock in the world —

Venantius FortunatusQueen Radegund, at Holy Cross monastery, Poitiers|c. 588 AD|Venantius Fortunatus|AI-assisted
friendship

V
To the Lady Radegund

Radegund, mighty in the world by your royal lineage, for whom another kingdom in heaven remains yet to be held: despising the world, you have earned to win Christ, and while you lie hidden enclosed [in the cloister], from here you behold what is above the stars. You trample down the harmful joys of an earthly kingdom, that you may please the King, joyful as heaven shows you favor. Now you hold to narrow [confines], so that you may enter the heavens more bountifully: pouring forth tears, you will reap the true joys. And you torment the body, while fasts feed the soul, which her own Lord preserves by love alone.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

V
Ad domnam Radegundem
Regali de stirpe potens Radegundis in orbe,
altera cui caelis regna tenenda manent,
despiciens mundum meruisti adquirere Christum,
et dum clausa lates, hinc super astra vides.
gaudia terreni conculcas noxia regni,
ut placeas regi laeta favente polo.
nunc angusta tenes, quo caelos largior intres:
diffundens lacrimas gaudia vera metes.
et corpus crucias, animam ieiunia pascunt,
solo quam dominus servat amore suus.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern venantius fortunatus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://data.mgh.de/openmgh/bsb00000790.zip

Related Letters