Letter 7006: I've just received the letter I'd been hoping for, and it showed both the devotion of your spirit and the progress...

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 368 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
education books

I have received the letter of your affection that I had been longing for of late, in which were shown both the diligence of your mind and the progress of your talent. The brevity of the letter alone in no way satisfied a father's longing. I write this so that you may understand how much pleasure I derived from your discourse, I who complain that some quantity of it was lacking. For who would wish for fullness except of good things? Hereafter, then, write more generously, my light, so that the mind of your reader may be filled by the more abundant gift of your pen. Farewell.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

10

Desideratas proxime amabilitatis tuae litteras sumpsi, quibus indicabatur et sedu-
litas animi tui' et profectus ingenii. sola epistulae brevitas nequaquam paterno desi-
derio satisfecit. quod eo scribo, ut intellegas, quantum ex sermone tuo ceperim vo-
luptatis, qui queror cjpiam defuisse. quis enim optet satietatem nisi rerum bonarumf
posthac igitur indulgentius scribe, lux raea, ut pleniore stili tui munere legentis ani- is
mus expleatur. vale.

VII a. 400.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters