Letter 6059: I've already satisfied both my regard for you and your expectations with a great number of letters in recent days.
In recent days I satisfied both my attentiveness toward you and your expectation with a great number of letters. This page, however, does not call for abundance, since I urge upon your goodwill only this much, according to the measure of my judgment: that the conduct of your case be transferred to the praetorian prefects, [those] of Sicily, if indeed the offer granted to you reserves anything for you to attempt. [LVIII (LVII), the year 398.]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Superioribus diebus et meae circa vos observantiae et vestrae expectationi multo
epistularum numero satisfeci. haec vero pagina copiam non requirit, cum hoc tantum
15 benevolentiae vestrae pro captu consilii mei suadeam, ut ad praefectos praetorio Sici-
liensis causae vestrae actio transferatur , si tamen aliquid vobis ad experiendum data
oblatio reservabit.
LVIU (LVUU) a. 398.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
Libanius asks Hierophantes to write often and pray to the gods for him.
1. An attempt was made by the enemy of Christians to cause, by occasion of our very dear and sweet son your brother, the agitation of a most dangerous scandal within the Catholic Church, which as a mother welcomed you to her affectionate embrace when you fled from a disinherited and separated fragment into the heritage of Christ; the desire of t...
The way into the Holy of Holies was hidden within the temple, sealed off by the veil that separated God's presence...
I have read the manuscript you sent and found it, as I expected, better than its author's modest description; I set...
Libanius compliments Clemens' speech and asks him to send more work and support Asclepius' business.