Letter 6046: We tried to keep the crocodiles -- the ones displayed at the theater show -- alive for your visit.

Quintus Aurelius SymmachusNicomachi, sons of Symmachus|c. 387 AD|Quintus Aurelius Symmachus|From Rome|To Rome|AI-assisted
barbarian invasionillnessmonasticismtravel mobility

We attempted to keep alive, until they could be presented before you, the crocodiles that were exhibited at the theatrical spectacle; but, owing to their persistent refusal to eat, which wore them down over the course of fifty days, they were dispatched in the manner of combats at the second set of games. Two of them, still breathing even now, we shall reserve for your arrival, although abstinence from food gives no assurance that they can live for long. Farewell.

44 (45).

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Crocodillos theatrali spectaculo publicatos in praesentiam vestram servare tempta-

vimus, sed perseverante inedia, quae illos per dies quinquaginta producta macerabat,

secundis ludis congressionum more confecti sunt. duos etiam nnnc spirantes in ve-

25 strum diflferemus adventum . licet eos cibi abstinentia longum vivere posse non spon-

deat. vale.

xxxxini (xxxxv).

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters