Letter 5022: We ought to help our friends when they ask for what's just — especially our friend Alexander, whom we approve in...
We ought to be of service to our friends when they desire what is just, and above all to our brother Alexander, whom we approve by our judgment and embrace with affection. Although you may know that he is not moved by any longing for honors, our shared sense of propriety nevertheless does not allow him to be without a testimonial of his military service, since our lord Valentinianus Augustus of his own accord conferred upon him the rank of tribune and notary before the tyrant's invasion. I ask, therefore, that with your help he may earn the privilege of a sacred testimonial. For it is an easy thing that, under so devout a governor of the commonwealth, human kindness should overcome the misfortunes of the men of this age.
[...]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Amicis nostris iusta cupientibus usui esse debemus, praecipue fratri nostro Alexan-
dro, quem iudicio probamus et amore conplectimur. hunc licet noveris honorum de- t.^
siderio non moveri, communis tamen verecundia non sinit testimonio carere militiae,
cum illi tribuni ac notarii dignitatem d. n. Valentinianus Augustus ante inruptionem
tyrannicam sponte detulerit. quaeso igitur, ut praerogativam sacri testimonii te adni-
tente mereatur. facile est enim, ut sub tam pio gubematore rei p. infortunia homi-
num saeculi vincat humanitas. 20
XXXX (XXX VIU).
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
Are you living at Athens, Basil? Have you forgotten yourself? The sons of the Cæsareans could not endure to hear these things.
Humanity is the regular business of all you who practise as physicians. And, in my opinion, to put your science at the head and front of life's pursuits is to decide reasonably and rightly. This at all events seems to be the case if man's most precious possession, life, is painful and not worth living, unless it be lived in health, and if for he...
Who will win the crown at our festival — whether in wrestling, the pankration, or boxing — Zeus and Heracles know,...
This man Firmus is a concern to my mother, and a concern to me on her account.
(After the Consecration every one thought that Gregory would at once join his friend; and Basil himself much wished for his assistance. But Gregory thought it better to restrain his desire to see his friend until jealousies had time to calm down. So he wrote the following letter to explain the reasons for his staying away at this juncture.) When...