Letter 3044: Once again I'm extending a loan of letters to an honest debtor.

Quintus Aurelius SymmachusAmbrose of Milan|c. 386 AD|Quintus Aurelius Symmachus|From Rome|To Milan|AI-assisted
friendshipproperty economics

Once again I bind a debtor of good faith by the interest of a letter. For now that I have received the return of greeting which you most recently rendered to me, I do not permit you to be free from the obligation of this duty. But this contract will secure for me only this much: that the tokens of good fortune which you will receive concerning me, you may repay with the goodwill of your own good fortunes.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Denuo obl/go fenore litterarum bonae fidei debitorem. recepta enim salutationis
vice, quam mihi proxime reddidisti, nexu istius muneris te vacare non patior. hoe
autem mihi solum praestabit iste contractus, ut indicia prosperorum, quae de me &
accipies, tuorum bonorum voln/^tate conpenses.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters