Letter 2003: Wanting to know how your family's business is going — that's the mark of a loyal and honorable concern.

Quintus Aurelius SymmachusVirius Nicomachus Flavianus|c. 366 AD|Quintus Aurelius Symmachus|From Rome|To Rome|AI-assisted
illness

To wish to learn a brother's affairs is a dutiful and honorable concern; I will therefore gladly answer your inquiries. We arrived amid heavy rain. Having lingered here three days to ease our fatigue, we shall press on with an unbroken journey, making first for Terracina and the next day for Formiae. It may chance that the produce of the same estate can detain us for as much as two days. You, meanwhile, once you have accomplished what you have resolved to do at Rome, set out upon the Appian Way under the gods' favorable auspices, and at such a pace that you press hard upon our journey, treading close upon our tracks. Farewell.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Fratmm negotia velle cognoscere pia et honesta cnratio est. libens igitnr re-
spondebo quaesitis. Coram multo imbre pervenimns. hic triduum conmorati ad levan-
lu dnm laborem Terracinam prius et postridie Formias continnato petemns excursu. fors
fuat, an possit bidno tenus eiusdem nos praedii annona retinere. vos interea peracto,
quod Romae agere destinastis, Appiam diis auspicibus inchoate ea dimensione, nt iter
nostmm proximis vestigiis nrgueatis. vale.

mi a. 383.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters