Letter 160: Philip is asked for one reply after five years of Pythagorean silence.
I longed for the bearer of this letter for other reasons too, but especially because, always remembering you for good, he has at last become the cause of a letter from me to you. He said it would be dreadful if he appeared before you empty of words from me. You, then, send me one letter in return and break your silence in the fifth year, like the Pythagoreans. As for me, I have become the bronze vessel of Dodona, trying to move you toward speech.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Φιλίππωι ἀδελφῶι Τὸν ταύτην ὑμῖν κομίζοντα τὴν ἐπιστολὴν καὶ ἄλλως μὲν ἐπόθουν, οὐχ ἥκιστα δὲ ὅτιπερ ὑμῶν ἐπ' ἀγαθοῖς ἀεὶ μεμνημένος τέλος καὶ τῆς πρὸς ὑμᾶς ἐπιστολῆς ἐμοὶ γέγονεν αἴτιος, δεινὸν εἶναι φάσκων εἰ τῶν ἐξ ἐμοῦ γραμμάτων ἔρημος ὑμῖν ἐπιφαίνοιτο. σὺ δὲ γοῦν μίαν ἡμῖν ἀντεπίθες ἐπιστολήν, καὶ λῦσον ἔτει πέμπτῳ μετὰ τῶν Πυθαγορείων τὴν σιωπήν. ὡς ἡμεῖς καὶ Δωδώνης χαλκεῖον γεγόναμεν, κινῆσαί σε πρὸς λόγους βουλόμενοι.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern procopius gaza batch9 matia greek v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.matia.gr/pisth/pdf/pg_migne/Procopius_of_Gaza_PG_87a-87c/Epistulae.pdf
Related Letters
Procopius jokes that the Loves shot Philip into sympathy before revenge could begin.
Procopius sends Theon to Philip, expecting Theon's character to make the letter unnecessary.
Procopius renews his complaint that Philip's silence makes every season feel like winter.
Philip, once devoted to philosophy, is now teased as a bridegroom captured by love.
Procopius says Philip is nearby and still does not write, making him worse than Demophon.