Letter 22: The synodal decree of Pope Hilary.
Synodal Decree of Pope Hilarus.
Contents:
I. The synod held in the basilica of blessed Mary.
II. The address of Pope Hilarus in the same assembly.
III. The first letter of Ascanius and of the bishops generally (of the province of Tarraconensis) to Pope Hilarus.
IV. The second letter of Ascanius of the province of Tarraconensis.
V. The subscription of the bishops who were present at the synod.
I.
1. In the consulship of Flavius Basiliscus and Herminericus, men of most illustrious rank, on the thirteenth day before the Kalends of December, while the venerable Pope Hilarus presided in the basilica of Saint Mary, and with Maximus of Turin [...] of the first of the cities of the province of the Gauls, Ingenuus of Embrun of the province aforesaid, [...] of Die of the province aforesaid, Saturninus of Avignon of the province aforesaid, Peter of Portus, Paul of Aquaeviva, Primus of Atella, Palladius of Salpi, Gaudentius of Avicium, Soter of Naples, Tiburtius of Capua, Probus of Canusium, Gaudentius of Scyllacium, Felix of Luna, Eubodius of Tifernum, Eusebius of Siena, Majorianus of Asti, Justus of Faventia, Felix of Siponto, Concordius of Bari, Uranus, Caprarius of Casitum, Januarius of Praeneste, Constantinus of Aquinum, Adeodatus of Cumae, Praetextatus of Interamna, Tiberius of Cures of the Sabines, Claudius of Pausulae, Gerontius of Camerinum, Adeodatus of Velitrae, Lucifer of Tifernum Metaurense, Crispianus of Subaugusta, Romanus of Albano, Servusdei of Nomentum, Florentius of Telesia, Hilarus of Ameria, Candidus of Tibur, Paul of Forum Novum, Eusebius of Sutri, Apulejus of Tarquinii, Gaudentius of Antium, Asterius of Gabii, Projectitius of Nepi, Asterius of Forum Claudii, Philippus of Numana, Gaudentius of Veccum, Restitutus and Octavius, Africans; and with all the presbyters also being present, and the deacons likewise standing by, Hilarus, bishop of the catholic church of the city of Rome, presiding over the synod, said:
II.
2. Since this devout assembly, gathered together by the Holy Spirit, exhorts us to treat with more diligent care whatever things are necessary for ecclesiastical discipline, let us, if it please you, brethren, in accordance with the precepts of the divine law and the enactments of the Nicene canons, so establish on a firm footing those matters which pertain to the regulation of ordinations, that, with the Lord's help, they shall abide for all ages, so that it may be lawful for no one, without peril to his own standing, to violate either the divine constitutions or the decrees of the Apostolic See; because the guilt of such transgressions will fall back upon us who administer the offices of the higher priesthood, if we are found slothful in the causes of God, since we remember what we ought to fear, namely how the Lord threatens the negligence of priests. For indeed he who enjoys the higher honor offends with the greater liability, and eminence of dignities makes the faults of sins more grievous. Therefore it must be guarded against above all that no one who has married a wife who was not a virgin should aspire to the sacred grades, just as it was prescribed before in earlier proceedings. He too is to be repelled who, contrary to the apostolic precepts, enters into the marriage of a second wife. Likewise those unskilled in letters, and also those who have suffered any losses of their members, and those who are from among the penitents, must not dare to aspire to the holy orders. Whosoever shall have appeared as a consecrator of such persons, shall himself undo his own deed; and what he committed unlawfully, or what he finds was admitted by his predecessors, he shall condemn, if he wishes to avoid his own peril; for we wish in no case to exercise the severity of vengeance. But whoever shall have offended in the causes of God by contumacy or by misdeed, or shall himself have refused to abolish what he wrongly did, shall find in himself whatever he did not cut off in another. And that this may henceforth be kept more firmly, if it please you, lend all of you your own opinions and subscriptions, so that by the synodal judgment access to wrongdoing may be more securely shut off.
3. By all the bishops and presbyters it was acclaimed: Hear, O Christ, life to Hilarus! it was said six times. These things we confirm, these things we teach! it was said eight times. These things are to be held, these things are to be observed! it was said five times. We give thanks for your teaching! it was said ten times. That these things may be observed forever, we ask! it was said fifteen times. Through the lord Peter, that they may be observed forever, we ask! it was said eight times. May this presumption never come to pass! it was said ten times. Whoever shall violate these things, shall find it in himself! it was said seven times.
III.
4. And when silence had been made, Bishop Hilarus said: Moreover, brethren, new and unheard-of things, as has come to us through a sure report by letters sent from the Spains, are springing up from time to time in certain places, the seeds of perversities. For indeed some men think that the episcopate, which is granted only to preceding merits, is not a divine gift but a hereditary advantage, and they believe that the priesthood, like perishable possessions, can be passed on by right of bequest or testament. For many priests, when set at the threshold of death, are reported to substitute others into their own place, naming designated persons: that is, that a lawful election is not awaited, but the favor of the deceased is taken for the assent of the people. Consider how grave this is; and therefore, if it please you, let us also remove this license generally from the churches, lest, what is shameful to say, anyone should think he owes to a man that which is God's. But that what has been reported to us may be able to come also to your notice, let the writings of our Spanish brethren and fellow-bishops be read.
5. Paulinus the notary read aloud: To the most blessed pope Hilarus, to be venerated by us in Christ with apostolic reverence, Ascanius and all the bishops of the province of Tarraconensis.
"What care your apostolate ..." and the rest, down to "... may you deign to confirm" (see above, Hilarus, letter 14, no. 1).
6. And when he read it, by all the bishops and presbyters it was acclaimed: Hear, O Christ, life to Hilarus! it was said ten times. May this presumption never come to pass! it was said six times. The things that are God's cannot be given by a man! it was said six times. Through the lord Peter, that they may be observed forever! it was said five times. That these things may be safeguarded, we ask!
7. Bishop Hilarus said: Read. Paulus the notary read aloud: The holy Nundinarius, bishop of the city of the Barcelonians, and the rest, down to "... his merit does not waver" (see above, Hilarus, letter 14, no. 2).
And when he read it, Bishop Probus, rising from the assembly, said: That was permitted, this was not permitted; God grants successors; by your authority resist this matter through your apostolate!
8. Bishop Hilarus said: Run through what you had begun. Paulus the notary read aloud: "Since indeed all the clergy and people ..." and the rest, down to "... our true lord, and apostolic pope!" (see above, Hilarus, letter 14, nos. 2 and 3).
IV.
9. Bishop Hilarus said: Let another letter be read. Paulus the notary read aloud: To the most blessed lord, to be venerated by us in Christ with apostolic reverence, pope Hilarus, Ascanius and all the bishops of the province of Tarraconensis.
"Even if there existed no necessity ..." and the rest, down to "And the subscription." May the divine eternity preserve with continual age your holy apostolate as it prays for us! (see above, Hilarus, letter 13).
10. By all the bishops and presbyters it was acclaimed: That these things may be amended, we ask! it was said six times. That these things may be cut away, we ask! it was said seven times. That discipline may be preserved, we ask! it was said eight times. That antiquity may be preserved, we ask! it was said seven times. That discipline may be preserved, we ask! it was said five times. That the canons may be guarded, we ask! it was said seven times. That it may be avenged upon the presumptuous, we ask! it was said seven times. May the apostolic ordinance be preserved unimpaired! it was said eight times. Hear, O Christ, life to Hilarus! it was said five times. Worthy pope, worthy teacher! it was said eight times.
V.
11. Bishop Hilarus said: Having received the things that have been read, brethren, now declare your particular opinions concerning all matters, with God inspiring you.
Maximus, bishop of the church of Turin, said: In keeping all the disciplines that pertain to sacred ordinations, I bind the more firmly the profession of my own opinion, that nothing of those things which are forbidden is ever to be done by me. Concerning the rest, I judge that whoever shall have done such things, or shall have refused to cut away things detected in the churches, let him know that he will render up grave causes in the judgment of the Apostolic See, in which it will be necessary for him to undergo sentence.
Ingenuus, bishop of Embrun, said: For me too there is the same opinion concerning all matters, by which I bind myself, that nothing of those things which are forbidden may ever be attempted by me, because I know my standing and my profession. Concerning the rest I also judge that whoever shall have appeared as a transgressor of the statutes, let him know that he is ensnared in the toils of the ecclesiastical rule, and incurs the liability of the Apostolic See.
Paulus, bishop of Aquaeviva, said: I too bind myself by a like law, and concerning the rest, who shall have been transgressors, I likewise judge: that it be not permitted to them without peril to themselves to attempt anything of the sort which deservedly ought to be punished.
Primus, bishop of the church of Atella, said: This I too judge ought to be observed.
Palladius, bishop of the church of Salpi, said: I promise that I will do nothing against ecclesiastical discipline or the statutes of the holy canons.
Tiberius, bishop of the church of the Sabines, said: I profess that I keep the statutes of the Apostolic See in all things, and that, if in my church I shall detect any of the clergy, against the precepts of the holy canons, either to have married a woman or to have two wives, he is to be separated from ecclesiastical office.
By all the bishops it was said: We all follow the opinions of the brethren, we all confirm them and decree that they are to be observed. - Hear, O Christ, life to Hilarus! it was said six times. The things that have been wrongly admitted, let them be corrected through you! it was said eight times. What is not permitted, let it not be done! it was said eight times.
12. Hilarus, bishop of the church of the city of Rome, presiding over the synod, said: Since we decree that the form of the present definition, which is according to the opinion of the statutes of the holy fathers, should come to the notice of all the churches, lest through his own ignorance it should be permitted to anyone to do what is not permitted, the diligence of the notaries shall take care to issue the proceedings.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
seu
Ueeretum synodale Hilari papae. i9*No^
I. SyBOdni habiia in iMwilioa beaUe Xariae.
IL Adloeatio papae ffilari in eodem ooayentiL
nL Spiatola prima Aieanii yel imiyertonun episoopomm (Tarraconenris proyinciae)
ad mamm papam.
I¥. Spistola leenBda Aieanii TarraeoneniiB proyinciae.
▼. Sabasfiptio episeopomm qni faemnt in lynodo.
r.
1. l?1avio Basilisco et Herminerico viris clarissimjp consulibus
8ub die XIII *) Kalendarum Decembriura residente viro venerabili
Hilaro papa in basilica sanctae Mariae'*)^ et Maximo Taurinatum^)
. . . primae civitatum provinciae Galliaruni, Ingenuo Ebredunensi
proYinciae ss.*), . . . Medionensi provinciae ss., Saturnino Avenio-
«) Ita P«H'h< et Couat. mss. H; H" 0« ct plerique mss. J 0 c^ c»» d. Xf\
P» IP O* c^ c* iiie Xr/, i* die XII, Quas lectiones mendosaa eBse inde liqiiet,
qQod omnes ii dies anno 461, quo ordinatuH est Hilarus, uon in dominicam
cadebant, qua sola Romae ejusmodi ordinationes celebrabantur.
•) Plerique mss. Taurinium civitatum, nisi quod H^ H' H'* K' Tauritanium, H'°
Taatriianorum, H* Tauritanum, 1. primae civitatum provinciac GaUiarum^ F* Tauri-
iantMm civiiatum OalHcarum, H' hcc. manu Taurinensis civitatis, h* Taurim civi-
iatis praoineiae GaUiamm Ingenuo, c^ c*^ Taurinae civitatis provincine Gallicarum
imgenuo, c^ Taurinae civitate provinciae Galliarum. Infra idem Maximus in 7 mss.
et H* legitur episcopus ecclesiae Tauritanis (sane restituendum cum H' Taurinatis).
Hinc veatigia H^ secutus legendum existimarim Maximo Taurinatum .... primae
eMiaittm profnneiae Galliarum, ut ibi similiter, ac mox Medioncnsem, ahquos
epiiieoiKW primae provinciae Gallianim excidisse putarim.
iiic et infira spatium vacuum relinquitur, in 1 H' exprimitur verbum sunt et inira
omplex s, Condliomm editores duplex ss retinuenmt, cui tunc Harduinus jam
recte Tocem smpraseriptae (scil. provinciac Gallianim) substituit. Deinde deside-
ratnT nomen episcopi, qui itcm provinciae suprascriptae Galliariuu erat. Quo-
circa pro AJedionensiy quod in onmibus mss. exstat, pessime in vulgatis Medio-
immensi aubstitutum est, quod Mansius (et Hard.) expresse tuetur, secimdiun Pape-
bfochinm Acta Sanctorum M^. tom. VH vel Eusebium vel Geruntium ejus sedis
episcoptim insdnuans. Forte etiam verba illa Medionensi provinciae ss oscitantia
librarii irrepBerunt, qui perveuiens ad Satuminum eo omisso ei^cripsit Medio-
nengi etc. pro Avenionensi etc. (seu ut in «criptis pingitur Abinionensi)^ ac deindc
resumeiiB qnod omiserat addidit Satumino Avenionensi etc. Itevera verba Me-
promneiae m in F' H® H<^ desunt. £x alia autem parte verba mss. 1 0
episcopis 60, quum hic non nisi 48 nominantur, duos praeter hunc Me-
ezcidisee suadent. Ac fortasse hoc modo etiami additamentum supe-
riu0 tritfiiainm provineiae Oaliiarum, quod^ cum Taurino pariun cohaeret, aliqua-
tenu» dilucidatnr.
a.465. neusi provinciae ss.^^), Petro Portuensi, Paulo^) Aquaevivensi, Primo
Atellano, Palladio Salpinati, Gaudentio Aviciensi^), Sotere Neai^oli-
tano, Tiburtio Capuano, Probo^) Canueino, Gaudentio Scyllateno,
P^elice Luneiisi, Eubodio Tifernensi'^), Eusebio Senensi, Majoriano
Astensi, Justo Faventino*"), Felice Sipontino, Concordio Barino,
Urano, Caprario Casitano, Januario Praenestino^'), Constantino
Aquinati, Adeodato Cumano, Praetextato Interamnano, Tiberio Cu-
rium Sabinorum, Claudio Pausulano, Gerontio Camerino, Adeodato
Veliterno, Lucifero Tifemis^'-) Metauris, Crispiano Subaugustano,
Romano Albanensi, Seruodei Nomentano, Fiorentio Taiesino^'), Hi-
lario Amerino, Candido Tiburtino, Paulo Foronovano, Eusebio Su-
trino, Apulejo Tarquiniensi, Gaudentio Antiatino, Asterio Gabinati,
Projectitio Nepesino, Asterio Foroclaudiensi^*), Philippo Numanati,
Gaudentio Vecconensi^'*), Restituto et Octavio Afris; residentibns
•) Ita H* (prima manu) H^; alii Paulino, Moxque F« H' Aquaeffiemsi ^ H* h'*
Aquaebiensi» Infra secundum omnes mss. sententiam dixit Paulus Aquaewimse.
^ Editi Albingensi vel (c«o) Albigcnsi, in mss. (etiam W H«) Avieiensi vel Ai-
biciensi; h* Abitiensi,
») Mss. (etiam. H» H^ h') Trifenensi, H« Eubodio Senensi Euscbio Trifinenti, c^
Eusebio Genuensi. Mox H"^ Majorino.
Surano, Caprario, Janu/irio, Cusitani, Assesentino, Constantio Aquinati etc.
*i) In mss. Praesentino, Moxque H^ Teramnano,H^^ Intemaniam, c*® Inieramnimo,
Deinde editi Puteolano, h* Pausalano.
«) Sic mss., nisi quod H« THfernis (Metauris), H« W^ Tifemimetaari^ W Tifer-
nismeta .... Suhaugesuris .... Alvenensitano ; editi Trium tabemarum. H* omianB
Metauris et mox Crispino Subaugustano, hoc ordine prosequitor: Roniano Aibemsi,
Servo Dei Numentano, Florentio Talesino, Hilario Amerino. Residentibus etiam larf-
versis presbyteris etc.
*') Ita mss.; c® Galesino, c®c*o Clusino, unde hic Fiorentius, inter primos epi-
scopus Clusinos ab Ughellio Ital. sacra ed. II Coleti. t. III, 587 relatos est. Porro
Telesia urbs erat Samnii, suffi*aganea Beneventi (cf. Baudrand „Nov. lexic. geo-
graphic.'* et Ughelli 1. c. t. YIH, 367); Gallesia autem urbs episcopaliB Uetniriae
(cf. Baudrand 1. c. et UgheUi 1. c. X, 108).
^*) H** Foroclnudiensi, IVH^^ Forocludiensi, c^ Foroclodiensi, alii e^U ForcJuHemi,
**) Ita mss. ; c*" ad marg. Volsinensi vel Vulsiniensi, c* (c* ad marg.) VerfmensL
In H^^ totus ordo conturbatus: Epuleogo Tarqtdniensi, Gaudentio Anteatimo, Pro-
vectitio Davinati, Asterio Nepesino, Pfdlippo Forocludiensi, Gaudentio Numamtrtiy /tc-
stituto Veconensi, Octavio AfHs. Etiam H^ hunc ordinem habet: OaudemHo Am^
theatino, Projectitio Gamnati, Asterio Nepesino, Pkilippo Forocludiensi, Oamdemiio
fjumanati, Hestituto Veconensi et Octavio Afris.
BPISTOLA 15. 161
etiam universis presbyterisy adstantibuB quoque diaconibus^ Hilarus a. 465.
episcopus ecclesiae catholicae urbis Romae synodo praesideas dixit:
n.
2. Ouoniam religiosus sancto Spiritu congregante conventus hor-
iatwr^ ui quaecunque pro disciplina ecclesiastica necessaria^^) sunt,
cura dQigentiore trdctemus, si placet, fratres, ea quae ad ordinationum
tenorem pertment, juxta divinae legis praecepia et Nicaenorum cano-
num consiituia ita adjuvante Domino in omne aevum mansura solide-
mus, tii nulti fas sit sine status sui periculo vel divinas constitutionesc.4C.26
pei aposioiicae sedis decreta temerare; guia nos, qui potissimi^'^) sacer- ^"' ^'
doiis administramus officia, talium transgressionum cuipa respiciet, si
m coHsis Dei desides fuerimus inventi^ quia meminimus, quod timere
debemus, quaiiter comminetur Dominus negligentiae sacerdotum. Siqui- Ezech.
dem reatu majore deiinquii, qui potiori honore perfruitur, et gravioraei^s^iss.
facU viiia peccatorum suhiimitas dignitatum. Cavendum ergo imprimis
estj ne ad sacratos^^) gradus, sicut gestis prioribus ante praescripfum
esi^ guisquam, qui uxorem nonvirginem duxit, adspiret. Repeliendus^^)
est eOam quisque, qui in secundae uxoris nuptias contra apostoiica
praecepia convenit. Inscii quoque litterarum, necnon et aiiqua membro-
rum damna perpesst, et fiiy qui ex poenitentibm sunt, ad sacros ordi-
nes adspirare non audeant. Quisquis talium consecrator exstiterit, facium
suum ipse^) dissoivet, et quod commisit iiiicite aut a decessoribus suis
invenii admissum, si proprium pericuium vult vitare, damnabit; nos
enim in nuiio voiumus severitatem uitioms exercere, Sed qui in catisis
Dei caniumacia vei^^) deiicto deiiqtwrit^ aut ipse quod perperam fecit
aboiere noiuerii, in se, quidquid in glium non resecarit, inveniet, Quod
ut deinceps possit tenacius custodiri, si placet, omnes'^^) sententias et
subscripiiones proprias commodate^ ut synodali judicio aditus claudatur
miciiis.
*•) In mss. 10 et editis addJtur necessaria, quod ab mss. H abost.
«^) QZ poientistind (c. 4 C. 25 q. 1).
1«) h* sacras. Quod deinde memorat gestis prioribus ante praescriptum^ Siricii
papae epist. 1 n. 12, Innocontii epist. 2 n. 9, epist. 37 n. 4 ot saepius inculeatum
est. Kom vero illa decreta, an priora ejus ipsius nynodi, quam idloquebatnr,
aut alterioB ab ipso ante habitae gosta dicat, parum liquet.
••) H* HT H' RepeUendus etiam quique in ,.. convenerint (H* convenerit), 0*0^
Repeilemdi tuni etiam guique in ... convenemnt.
•■) c^ c*c**omitfcunt ipse, lidem mox Sed et quod (i* quodcunque) quis commisit.
**) Ita potiorefl mas. (etiam F* H^ H** H*) et h*; alii Bocuudum ()* vel in aliquo
excesaM^deUquerU, Mox H* absoivere noluerit,
*») Ita H' i*; plerique msg. H omnes causas et subsrriptiones (a* ad omnes cau-
gms gaAseripiiones mallet). H^ omisso ui pergit: placei omnibus causas, In niss
lO, H* eteditis senieniias causas ei subscripiiones ; ac deiude c^c^c^*^ commendaie
... atidiiMS dauddiur et ad marg. adiius ... iUicitus.
8I8TOI.AB BOMAV. POMTIF. I. 11
1G2 S. IIILARI PAPAE
a. 465. 3. Ab universis episcopis et presbyteris acclamatum est: Ex-
audi Christe, Hilaro vita! (lictum est sexies. Haec confirmamus, haec
docemus! clictimi est octies. Haec tenenda svnt, haec servanda sunt!
dictum est quinquies. Doctrinae vestrae gratias agimus! dictum est
decies. Ista ut in perpetuum servetitur, rogamus! dictum est quin-
decies. Per'^^) domnum Petrum, ut in perpetuum serventur, rogamus!
dictum est octies. Haec praesumptio nunquam fiat! dictum est decies.
Qtii haec violaverit, in se inveniet! dictum est septies.
m.
4. ' Et facto sileutio Hilarus episcopus dixit : Praeterea fratre$
nova et inaudita, sicut ad nos missis de Hispaniis epistoiis sub certa
relatione'^*) pervenit, in quibusdam locis perversitatum semina subinde
nascuntur, Denique jionnulli episcopatum, qui nonnisi meritis praece-
dentihus datur, non divinum munus sed haereditarium putant esse com-
pendium, et credunt^ sicut res caducas ita sacerdotium veltU legati^)
aut testamenti jure posse dimitti, Nam plerique sacet^dotes in mortis
confinio cohstituti in locum suum feruntur alios designatis ntminihus
suhrogare: ut scilicet non legitima exspectetur electio, sed defuncii gra-
tificatio pro populi haheatur assensu. Quod quam grave sit aestimate;
atque ideo, si placet, etiam hanc licentiam generaliter de ecclesiis au-
feramus, ne quod turpe dictu est, homini^^) quisquam se putet debere,
guod Dei est. Ut autetn quod ad nos perlatum est, ad^ vestram etiam
possit pervenire notitiam, Hispanorum fralrum et coepiscoporum nosiro-
rum scripta legantur,
5. Paulinusnotarius recitavit: Beatissimo et apostotica reverentia
a nohis in Christo colendo papae Hilaro Ascanius et universi episcopi
Tarracofiensis provinciae.
(hiam curam ^apostolalus vestei^ ei reliq. usque ad roborare dignemini
(vid. supra llilari epist. 14 n. 1).
6. Et quum legeret, ab imiversis episcopis et presbyteris ae-
clamatmn est: Exaudi Christe, Hilaro vita! dictum est decies. Haec
*3) c* c' c** l8ta per sanctum Petrum ut^ et deinde H*o c® in Deo serventur,
") F* H^ H' religione et mox ciim H^ putante.^ ... credunt, et H'® non sine
ritis. Deiude H^ per diversitatem semina, moxquo editi caducas atque mortales, ita.
contra mss. H.
»^) H« (sec. cur.) H^ H* cum editis iegati (h> c*o legali) aut testamentario (H'
}j9 (.6 q9 lestamenti) jure; mss. 0 o* legalano aut testamentario. Observandum, vo-
cem plerique apud veteres id tantum sonare, quod plures^ ac ue plures quidem
sed unum Nundinarium tunc successorem designasse. Verum quia facto ejus
provinciales episcopi assenserunt, hoc fecisse censentur, quod assensu sno pro-
baverunt.
2«) Ita F« i»; in H^ H^ II» deest quisquam; editi quisquam putet detftri (0« de-
here)^ h' kujusmodi se pulet. Deinde post recitavit IP* e> i* addunt: Et statuiMm
eslf ne quid ultra hujusmodi a sacerdotibus praesumatur.
EPISTOLA 16. 163
praesumptio nunquam fiai! (lictum^') est sexies. Quae Dei sunt, afta. 465.^
homine dari non.possuni! dictum est sexies. Per domnum Petriim, ut
in perpetuum serventur! dictum est quiuquies. Haec ui reserventur
rogamus!
7. Hilarus episcopus dixit: Lege, Paulus notarius recitavit:
Episcopus Barcinonensium civitatis sanctus Nundinarius ei reliq. usque ad
m ejus meritum non vacillat (vid. supra llilari epist. 14 n. 2).
Et quum legeret, Probus episcopus e consessu surgens dixit:
lliud licuit, hoc non licuit^^); successores Peus dat; auctoritate vestra
resisiite hmc rei per apostolatum vestrum !
8. Hiiarus episcopus dixit: Percurre quae coepei;as. Paulus no-
tarius recitavit: Siquidem omnis clerus et plehs ei reliq. usque ad domine
vere noster, et aposidice papa! (vid. supra Hiiari epist. 14 n. 2 et 3).
IV.
9. Hilarus episcopus dixit: Alia epistola recitetur, Paulus no-
tarins recitavit: Dotnino beatissimo et apostoiica feverentia a nobis in
Christo coiendo papae Hiiaro Ascanius et universi episcopi Tarraco-
nensis provindae.
Eiiamsi nuiia exstaret necessitas ei reliq. usque in\ Et subscnpiio.
Oraniem pro nobis sancium apostoiatum veslrum jugi aevo divina con-
servei aetemiias! (vide supra Hilari epist. 13).
10. Ab universis episcopis et presbyteris acclamatum est: Ui
haec emendentur rogamus! dictum est sexies. Ui haec recidantur^^)
rogamus! dictum est septies. Ui discipiina servelur rogamus! dictum
est octies. Ul antiquitas serveiur rogamus! dictuni est septies. Ut
discipiina servetur rogamus! dictuni est quinquies. Ut canones cu-
siodiantur rogamus! dictum est septies. Ut in praesumptoribus vindi-
ceiur roffamus! dictum est septies. Ordinatio apostolica iiiibata ser-
veiur! dictum est octies. Exaudi ChristCy Hilaro vita! dictum est
quinqQies. Dignus papa, dignus doctor! dictum est octies.
Hi . . . dictum est sexies^ moxque H^ persecentur loco rescrventur.
*•) Hoc respondens ProbuH verbis opiacoporiim proviiiciae Tarraconensis, qui
Nundinarium non modo facultates suas Irenaeo reliquisse s(h1 ct eumdem epi-
acopatii» sui successorem deBignasse scripserant, primum ei licuisse ait, at alte-
rum noir licere. ^
*•) Ita cum c* c'c^*' correximus, quod in mss. recitentur scriptum. In H'' librarii
oBcitantia acclamationum numerus perturbatus. Post spatium liberum: d. VI.
Vi haec emendeniur rogamus, d. VII. Ut revilentur rogamus. Ut disciplina servetur
rogamus. d. VII, Ut canones ... d.V. Ut ordinatio apostolica . .. d. VII. Exaudi . . .
c/. VIII. Dignus papa d. V, Dignus doctor d. VIII (H® d. IX).
11
1(34 S. HILARI PAPAE
a. 466. V.
11. Hilarus episcopus dixit: AccepHs quae recitata sunt, de^)
omnibus nunc fraires speciales sententias Deo vobis spirante depnmite.
Maximus episcopas ecclesiae Taurinatis^^) dixit: In cusiodiendis
omnibus, quae ad sacras ordinationes pertinent, disciptinis melius sen-
tentiae meae professionem devindo^^), nihil a me unquam eorum, quae
prohibita sunt, esse faciendum. De reliquis censeo, ut quisquis ialia
fecerit aut detecta in ecclesiis resecare noluerit, noverit se graves cau-
sas in apostolicae sedis judicio redditurum, in quo illi necesse erit sub-
ire sententiam,
Ingenuus episcopus Ebredunensis^) dixit: Mihi quoque eadem
de omnibus partibus sententia est, qua me ipse constringo, ne quid a
me unquam de his, quae sunt interdicta, tentetur, quia novi statum et
professionem meam. De ceteris etiam censeo, ut quisquis statuiarum
transgressor exstiterit ^*), sdat se ecclesiasticae regulae laqueis innodari,
et reatum apostolicae sedis incurrere.
Paidus episcopus Aquaevivae dixit: Effo quoque simili lege me
constringo, et de ceteris, qui transgressores fuerint, pariter censeo: ne
eis sine periculo sui quidquam tale teniare liceat, quod meriio debeat
vindicari.
Primus episcopus ecclesiae Atellanae dixit: ffoc ei ego censeo
observandum,
Palladius episcopus ecclesiae Salpinae dixit: Nihil me conira
disdplinam ecclesiasticam vel statuta sanciorum canonum facturum esse
polticeor.
Tiberius'^) cpiscopus ecclesiae Sabinensis dixit: Profiteor me
staiuta sedis aposiolicae in omnibus custodire, et si in ecctesia mea de-
ricorum aliquem contra praecepta sanciorum canonum deprehendero
aut mulierem ^) duxisse aut duas habere uxores, ab ecctesiastico officio
separari.
Ab universis episcopis dictum est : sententias fratrum omnes se-
quimur, omnes confirmamus et observandas esse decemimus^ — Exaudi
Christe, Hilarovita! dictum est sexies. Quae male admissa suni^ per
3') Ita H» c» c'«; ceteri mss. Taiiritanis, H« Tauritanus, h* Tauritanae.
' 5*) Ita H^ H»; editi denuntio (h* ad marg. devincioj c^® ad marg, definio).
Deinde vox noverit ex mss. et h' revocatur.
") Ita ciim F« W H» et editis. Alii (H*» a») restiterit.
EPISTOLAE 15. 16. 165
ie corriffantur! dictum est octies. Quod non liceC, non fiai! dictum a. 465.
(»t octies.
12. Hilarus episcopus ecclesiae urbis Romae syuodo praesidens
dixit: Quoniam praeseniis definitionis formamj quae secundumsancto-
rum est siaiuia sententiam, in omnium ecclesiarum notitiam pervenire
decernmus, ne cuiquam pro sui possit ignoratione^'^) licere quod non
iicei, edere gesta notariorum sollicitudo curahit,
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern pope hilary retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaeromano00thiegoog
Related Letters
To Euodius [a Gallo-Roman courtier at the Visigothic court].
Victorius of Aquitaine, servant of the church, to the most holy Hilary, archdeacon of Rome, greetings.
The word is that the Goths have moved their forces onto Roman soil.
This letter commends a Jew — not because I approve of the error in which his people perish entangled, but because it...
If we should seek to reward your Majesty's glorious resolution in defense of the Faith with all the praise that the greatness of the issue demands, we should be found unequal to the task of giving thanks and celebrating the joy of the universal Church with our feeble tongue. But His worthier recompense awaits your acts and deserts, in whose caus...