Letter 938
To the Same Person.
When, after his fall into the worse condition, a man has gone astray, and been storm-tossed, and buffeted by the waves, and then afterward, coming to his senses and growing sober again, runs back to the good that is according to nature, then God says: "Your uncleanness shall pass away, and I will take possession of an inheritance in you, and you shall know that I am the Lord." [Ezekiel 22:16, Septuagint]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ὅταν μετὰ τὴν εἰς τὸ χεῖρον μετάπτωσιν ἄνθρωπος πλανηθῇ, καὶ χειμασθῇ, καὶ κλυδωνισθῇ, εἶθ’ ὕστερον συναισθόμενος, καὶ ἀνανήψας ἐπὶ τὸ κατὰ φύσιν παλινδρομήσει καλόν, τότε λέγει ὁ Θεός, ὅτι «Ἐκλείψει ἡ ἀκαθαρσία σου, καὶ κατακληρονομήσω ἐν σοί, καὶ γνώσῃ, ὅτι ἐγὼ Κύριος.»
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
The man delivering this letter to you is a decent person who took on business from which others would have profited,...
I spent only a little time in your company, owing to my preoccupation with my teaching, and I count it as a real...
Cyprian — also known as Thascius — to Florentius, also known as Pupianus, his brother, greetings.
1. Your letter, dear friend, finds me dwelling in that quarter of the desert which is nearest to Syria and the Saracens. And the reading of it rekindles in my mind so keen a desire to set out for Jerusalem that I am almost ready to violate my monastic vow in order to gratify my affection.