Letter 901
To Anastasius.
That woman whom the Gospel mentions, who defiled the ground with the drops of her unspeakable flow of blood [the woman with the issue of blood, Matthew 9:20-22], is taken as a figure of every unclean soul. For by employing surpassing faith, and by touching the hem of the Master's garment, she immediately dried up the fountain of her blood. From this we are taught that for every person who fears on account of his sins, but who believes and calls upon Christ the Son of God, the Sun of Righteousness rises, justifying the one who has sinned and granting healing through his undefiled wings [cf. Malachi 4:2].
Know well that the person who, though held fast by desire and by fleshly habit, yet through the fear of God cuts through such mighty bonds, is to be reckoned no less than those who have contended in the greatest contest.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἡ γυνὴ ἐκείνη, ἧς τὸ Εὐαγγέλιον μέμνηται, ἣ τὴν γῆν μολύνασα τοῖς τοῦ ἀφάτου αἵματος σταγονοῖς, εἰς πρόσωπον πάσης ψυχῆς ἀκαθάρτου λαμβάνεται. Πίστει γὰρ ὑπερβαλούσῃ χρησαμένη ἐκείνῃ καὶ ἁψαμένη κρασπέδου Δεσποτικοῦ, εὐθὺς ἐξήρανε τὴν τοῦ αἵματος πηγήν. Ἐξ οὗ διδασκόμεθα, ὅτι παντὶ ἀνθρώπῳ φοβουμένῳ διὰ τὰς ἁμαρτίας, πιστεύοντι δέ, καὶ ἐπικαλουμένῳ Χριστὸν τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ, ἀνατέλλει ὁ τῆς δικαιοσύνης ἥλιος δικαιοποιῶν τὸν ἐξαμαρτήσαντα, καὶ θεραπείαν διὰ τῶν ἀχράντων πτερύγων δωρούμενος.
Εὖ ἴσθι τῶν τὴν μεγίστην ἄθλησιν ἀθλησάντων οὐκ ἔλαττον ἀλογιστέον ἄνθρωπον τῶν ἐπιθυμίᾳ μέν, καὶ συνηθείᾳ σαρκικῇ κατεχόμενον, διὰ δὲ τοῦ θεοῦ φόβον, διακόπτοντα τοὺς τοιούτους ἰσχυροὺς δεσμούς.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
KING THEODERIC TO THE EMPEROR ANASTASIUS.
Reply of the Senate of the City of Rome to the Emperor Anastasius Augustus.
1. Many persons, in their study of the sacred dogmas, failing to distinguish between what is common in the essence or substance, and the meaning of the hypostases, arrive at the same notions, and think that it makes no difference whether οὐσία or hypostasis be spoken of. The result is that some of those who accept statements on these subjects wi...
Gregory to Anastasius, Bishop of Antioch. Glory to God in the highest and on earth peace to men of good will Luke 2:14, because that great river which once had left the rocks of Antioch dry has returned at length to its proper channel, and waters the subject valleys that are near, so as also to bring forth fruit, some thirty-fold, some sixty-fol...