Letter 898
To Paulinus the Domesticus [a household official].
As long as you look up to your own Master with all goodwill, and fear, and reverence, He too, clearly, attends to you graciously and tenderly, and Satan could have no power against you, nor passion, nor misfortune, nor any sin whatsoever. But when you deprive yourself of the fear of the Master, and forget your own Savior, then He too turns His face away from you, and for the rest you will become subject to every evil. Knowing this, one of the saints prayed, saying: Turn not your face away from me, and turn not aside in anger from your servant. [Psalm 26:9 LXX / 27:9]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Μέχρις ἂν σὺ μετὰ πάσης εὐνοίας, καὶ φόβου, καὶ εὐλαβείας ἀναβλέπῃς πρὸς τὸν σεαυτοῦ Δεσπότην, κἀκεῖνος δηλονότι εὐμενῶς σοι, καὶ φιλοστόργως προσέχει, καὶ οὐκ ἂν δυνηθείη πρὸς σὲ ὁ Σατανᾶς, οὐ πάθος, οὐ συμφορά, οὐκ ἀμαρτία πᾶσα. Ὅταν δὲ σὺ ἀποστερῶν τοῦ Δεσποτικοῦ φόβου, καὶ ἐπιλάθῃ τοῦ οἰκείου Σωτῆρος, τότε καὶ αὐτὸς ἀποστρέφει τὸ πρόσωπον ἀπὸ σοῦ, καὶ λειπὸν γενήσῃ παντὶ κακῷ ὑποχείριος. Ὅπερ ἐπιστάμενός τις τῶν ἁγίων ηὔχετο λέγων, μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ’ ἐμοῦ, καὶ μὴ ἐκκλίνῃς ἐν ὀργῇ ἀπὸ τοῦ δούλου σου.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Chrysostom anxiously asks Chalcidia to report whether she has recovered from illness.