Letter 876
To Tryphon the Deacon.
Surely the man who, at the very time of the war against fornication, indulges in gluttony and drunkenness, and who, with his many seasonings, mixes in garum [fermented fish sauce] and pepper, most assuredly stirs up for himself madness and a war without truce.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
(1) Ἦ ἐν τῷ καιρῷ τοῦ πορνικοῦ πολέμου ἀδηφαγία χρώμενος, καὶ οἰνοφλυγίᾳ, καὶ ταῖς πολλαῖς προαρτύσεσι συμπλέκων τὸ γάρον, καὶ τὸ πέπερι, πάντως ὅτι μανίαν ἑαυτῷ ἐπεγείρει, καὶ πόλεμον ἄσπονδον.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Chrysostom writes first to Magnus and asks for news of his health and church care.