Letter 509

Nilus of AncyraTheodosius|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted

To Theodosius the Reader [lector, a minor clerical office].

Just as a piece of wood already dried up from want of water, once it has shared in water, sprouts again, so too a soul deadened through sin, if it repents and propitiates its own Master, is washed clean of its defilements; and having partaken of spiritual grace and having watered the mind with rich drops, it puts forth the fruits of all righteousness.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ὥσπερ τὸ ἤδη ξηραγθὲν ἐξ ἀνυδρίας ξύλον, ὕδατι κοινωνῆσαν ἐκβλαστάνει, οὕτω καὶ ψυχὴ διὰ ἁμαρτίας νενεκρωμένη, εἰ μετανοήσῃ, καὶ ἐξιλεώσηται τὸν οἰκεῖον Δεσπότην, ἐκπλύνεται τῶν ῥύπων, καὶ χάριτος πνευματικῆς μεταλαβοῦσα, καὶ ποτισθεῖσα τὸν νοῦν ταῖς πλουσίαις σταγόσι, καρποὺς προβάλλει πάσης δικαιοσύνης.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters