Letter 35

Nilus of AncyraUnknown|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted

The whole day of this life the righteous man is scourged: in sorrows, in pains, in reproaches; amid many labors he is afflicted, being scourged. Do not, therefore, be astonished when you see the good man suffering in various ways and worn down. For whom the Lord loves he disciplines, and he scourges every son whom he receives [Hebrews 12:6, citing Proverbs 3:12]. And: I became, he says, scourged the whole day long, and my reproof came in the early mornings [Psalm 73:14, LXX 72:14]. For the reproof did not wait until the sun reached its height. I would reprove myself, confessing whether I had erred in anything, and without witnesses I would publicly condemn my own sins.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ὅλην τὴν ἡμέραν τοῦ βίου τούτου ὁ δίκαιος μαστιγοῦται ἐν λύπαις, ἐν ὀδύναις, ἐν ὀνειδισμοῖς, ἐν πολλοῖς μόχθοις θλίβεται μαστιγούμενος. Μή τοίνυν ξενίζου, ὅταν βλέπῃς τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα ταλαιπωροῦντα διαφόρως καὶ καταπονούμενον. Ὁ γὰρ ἀγαπᾷ Κύριος παιδεύει, μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται. Καί· Ἐγενόμην, φησί, μεμαστιγωμένος ὅλην τὴν ἡμέραν, καὶ ὁ ἐλεγχός μου εἰς τὰς πρωΐας. Οὐ γὰρ περιέμεινεν ὁ ἔλεγχος μέχρις ἀκμάσῃ τὸν ἥλιον. Ἤλεγχον ἐμαυτὸν ἐξομολογούμενος, εἴ τι ἔπταισα, καὶ χωρὶς μαρτύρων δημεύειν μου τὰς ἁμαρτίας.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters