Letter 780: To the same. (362)

LibaniusTo the same person (2)|c. 388 AD|Libanius|AI-assisted
friendship

To the same man. (362)

A certain man, one of the respectable sort, begged me to make a request of you and to ask, by way of a favor, for something not outside what is fitting, namely a certain treasurer of public funds, Papirianus, that you might look upon him with kindness; but I myself have not seen that man. Yet if the resemblance of character also corresponds to this one, and it is this that has produced the friendship, he would be a worthy fellow.

If, then, the treasurer is not a base man, as I conjecture, let him obtain some good thing.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Τῷ αὐτῷ. (362)

Ἀνήρ τις τῶν ἐπιεικῶν ἐδεήθη μου δεηθῆναί σου καὶ
χάριν αἰτῆσαι τοῦ πρέποντος οὐκ ἔξω, ταμίαν τινὰ κοινῶν
χρημάτων, Παπιριανὸν ὅπως βλέποις ἡδέως· ἐγὼ δὲ ἐκεῖνον

μὲν οὐκ εἶδον· εἰ δ’ ἔοικε τούτῳ καὶ ἡ τῶν τρόπων ὁμοιότης
εἴργασται τὴν φιλίαν, χρηστὸς ἂν εἴη.

εἰ οὖν μὴ φαῦλος
ὁ ταμίας, ὅπερ εἰκάζω, τυγχανέτω τινὸς ἀγαθοῦ.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml

Related Letters