Letter 589: You gave good counsel to a good man — you found what was right, and he did not reject it.

LibaniusHierocles|c. 370 AD|Libanius|AI-assisted
friendship

To Hierocles. (357)

You advised Agathus [Agathos] not badly, and so you for your part found what was needful, while he did not slight it. And the man who was unable to help him to remain bears witness that you rightly sent the young man.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ἱεροκλεῖ. (357)

Ἀγαθῷ οὐ κακῶς συνεβούλευσας, ὅθεν σὺ μὲν εὗρες τὸ
δέον, ὁ δὲ οὐκ ἠτίμασε. μαρτυρεῖ δὲ ὡς ὀρθῶς τὸν νεανίσκον
ἔπεμψας ὁ μὴ δυνηθεὶς εἰς τὸ μεῖναι βοηθῆσαι.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml

Related Letters