Letter 828: Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance.

Isidore of PelusiumApollonios|c. 417 AD|Isidore of Pelusium|AI-assisted
monasticism

To Apollonios.

I say that flattery is more powerful and more grievous than fear. For what compulsion cannot accomplish, fawning service can; and those who have not been subdued by fear, flattery has often enslaved. One must therefore play the man against both fear and fawning service (for each of these passions is the mark of a slave), and honor truth alone.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Ἐγὼ τοῦ φόβου τὴν κολακείαν δυνατωτέραν καὶ ἀργαλεωτέραν εἶναί φημι. Ὅσα γὰρ μὴ δύναται ἀνάγκη, δύναται θεραπεία· καὶ τοὺς μὴ χειρωθέντας ὑπὸ φόβου, κολακεία πολλάκις κατεδουλώσατο. Χρὴ οὖν καὶ πρὸς φόβον καὶ πρὸς θεραπείαν μὲν ἀνδρίζεσθαι (ἑκάτερον δὲ ἀνελεύθερον τὸ πάθος), τὴν δ' ἀλήθειαν μόνην τιμᾷν.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca

Related Letters