Letter 809: The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.
To Ophelios the Grammarian
He makes the return of the pack-animal the beginning of treaties and reconciliations; for unless he is utterly ungrateful, he will surely have softened his soul. And the second thing is an intensification of the first.
[Editorial note in the source: It is not found among the published letters. Perhaps it is part of one of the sought-after letters of Isidore.]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Τὴν ἀπόδοσιν τοῦ ὑποζυγίου ἀρχὴν ποιεῖται σπονδῶν ἔσεσθαι καὶ καταλλαγῶν· εἰ μὴ γὰρ τελέως ἐστὶν ἀχάριστος, πάντως ἂν τὴν ψυχὴν ἡμέρωται· ἐπίτασις δέ, τοῦ προτέρου τὸ δεύτερον. Ἐν τοῖς ἐκδεδομένοις οὐχ εὕρηται. Ἴσως δὲ μέρος ἐστί τινος τῶν ζητουμένων τοῦ Ἰσιδώρου ἐπιστολῶν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca
Related Letters
Setting aside the well-worn interpretations, let me state the meaning clearly — even if some think I am cutting a...
I received the letter of your Excellency, in which you ask me to write to you. This assuredly you would not have done unless you had esteemed acceptable and pleasant that which you suppose me capable of writing to you. In other words, I assume that, having desired the vanities of this life when you had not tried them, now, after the trial has be...
Scripture speaks with precision to those who read carefully.
I have not been able to do anything for the presbyter Evagrius — nor for anyone else who came to me for help during...
Chrysostom consoles Chalcidia and Asyncritia over a presbyter's repeated trials.