Letter 58: Those who are guides and teachers must not only keep themselves above reproach but must also be rich in divine virtues.

Isidore of PelusiumThbeognostos|c. 397 AD|Isidore of Pelusium|To Thbeognostos (recipient)|AI-assisted
education books

To those who sent gifts.

You welcome us with garden greens, wisely displaying by them the unfussy simplicity of your way of life, drawing as it were from the springs of the Lord, and showing by these very gifts that you are, as it were, a gardener of paradise.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Πρὸς ἀποστείλαντας ξένια.
Λαχάνοις ἡμᾶς δεξιοῦσαι, σοφῶς τὸ ἀπερίεργον ἐπιδεικνὺς τῆς διαίτης, καὶ τὰς τοῦ Κυρίου πηγὰς ἀποδρύων, καὶ ὅπως εἰ τοῦ παραδείσου γεωργὸς ἐξ αὐτῶν τῶν δώρων δεικνύς.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)

Related Letters