Letter 207: A good speech does more than convey information — it transforms.
To Alypius.
How one is to understand: "Unless you turn and become as the little children." [Matthew 18:3]
The Lord does not require a reversal of age, a return to being like the little children, as you yourself suppose, like Nicodemus [who took being born again literally, John 3:4], but the denial of vice, so that a childlike simplicity may be present in us. And he shows this by the very words he used, not saying, "Unless you become children," but, "As the little children"; by the addition of the word "as" he indicates the imitation of the thing.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πῶς νοητέον. «Ἐὰν μὴ στραφῆτε, καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία.»
Οὐχ ἡλικίας ὑποστροφὴν τὴν πρὸς τὰ παιδία ὁμοίωσιν ὁ Κύριος ἀπαιτεῖ, ὅπερ αὐτὸς νομίζεις, ὡς ὁ Νικόδημος, ἀλλὰ τῆς κακίας τὴν ἄρνησιν, ὡς παιδιώδη ἡμῖν ἐνυπάρχειν ἁπλότητα. Καὶ τοῦτο δι’ ὧν ἔφησε δείκνυσιν, οὐκ εἰπών, Ἐὰν μὴ γένησθε παιδία, ἀλλ’, Ὡς τὰ παιδία, τῇ τοῦ, ὡς, προσθήκῃ τὴν μίμησιν ἐμφαίνων τοῦ πράγματος.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)
Related Letters
The theater — that furnace of irrational love — captures the best of men and drags them into the worst of themselves.
The theater is to be avoided — not because pleasure is evil in itself, but because this particular pleasure actively...
Chrysostom praises Hymnetius's medical skill and asks him to replace presence with frequent letters.