Letter 157: Ep. CLVII. To Theodore, Archbishop of Tyana.

Gregory of NazianzusTheodore, Physician|c. 384 AD|Gregory of Nazianzus|Human translated
illness
Travel & mobility; Personal friendship

Our spiritual affairs have reached their boundary; I will trouble you no further. Assemble. Take your precautions. Act against us. Let our enemies have the victory. Let the canons be observed to the letter, beginning with me — the most ignorant of men. There is nothing malicious in accuracy; only let the rights of friendship not be impeded by it.

The children of my very honored son Nicobulus have come to the city to learn shorthand. Be so good as to look on them with a fatherly and kindly eye — the canons do not forbid this — and especially take care that they live near the Church. It is my desire that they be shaped in character toward virtue by constant association with your Perfection.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3103c.htm

Related Letters

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 382 AD · gregory nazianzus #121

(Written a little later, as a letter of thanks for an Easter gift. Theodore had quite recently been made Archbishop of Tyana.) We rejoice in the tokens of love, and especially at such a season, and from one at once so young a man, and so perfect; and, to greet you with the words of Scripture, established in your youth, for so it calls him who i...

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 381 AD · gregory nazianzus #115

(Sent about Easter a.d. 382 with a copy of the Philocalia, or Chrestomathy of Origen's works edited by himself and S. Basil.) You anticipate the Festival, and the letters, and, which is better still, the time by your eagerness, and you bestow on us a preliminary festival.

Pope Gregory the GreatTheodore, Physicianc. 596 AD · gregory great #7028

Gregory to Theodore, Physician at Constantinople. My most beloved son the deacon Sabinianus , on his return to me, brought me no letter from your Glory; but he conveyed hither what had been sent for the poor and captives; whence I understood the reason. It was that you would not speak by letters to a man, having by a good deed made your address ...

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 382 AD · gregory nazianzus #122

You owe me, even as a sick man, tending, for one of the commandments is the visitation of the sick. And you also owe to the Holy Martyrs their annual honour, which we celebrate in your own Arianzus on the 23rd of the month which we call Dathusa. And at the same time there are ecclesiastical affairs not a few which need our common examination.

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 382 AD · gregory nazianzus #123

(To excuse himself for postponing his acceptance of an invitation.) I reverence your presence, and I delight in your company; although otherwise I counselled myself to remain at home and philosophize in quiet, for I found this of all courses the most profitable for myself. And since the winds are still somewhat rough, and my infirmity has not y...