Letter 13016: I am directing you to proceed with the consecration of the monastery in honor of the blessed martyr Savinus, using...

Gregory the Great (Wisigothic)Passivus|c. 602 AD|Pope Gregory the Great|To Passivus (recipient)|AI-assisted
monasticism

TO PASSIVUS, BISHOP OF FERMO.

He directs Passivus to consecrate a monastery in honor of Saint Savinus, according to the customary formula.

Gregory to Passivus, Bishop of Fermo.

Proculus, deacon of the Church of Asculum [Ascoli Piceno], has informed us by a petitionary statement that, out of his own devotion, he has founded a monastery on the Gressian estate, which is under his own jurisdiction, and that he desires it to be consecrated in honor of Saint Savinus the martyr. And therefore, most dear brother, if the aforesaid construction lawfully stands within your diocese, and it is established that no body has been buried there, then, once the lawful endowment has first been received -- that is, one conduma [a unit of estate land with its dependent cultivators] [...] -- [the remainder of this letter is interrupted in the source].

[A second letter follows, concatenated in the source.]

[...] is known to have reported to the chapter: when these things were learned, your Experience would have been blameworthy in our eyes, if matters brought to you thus far had remained unresolved. But upon inquiring, we have learned that they were by no means brought to your knowledge. Therefore the very document that was set before us we have caused to be appended below. And so, when everything has been examined and discussed, if those things prove, as has been reported, to be with you in manifest truth, we wish you to approach our brother and fellow bishop Marinianus, and to exhort him by every means that he ought to appoint those who are recognized to have a concern in carrying out the affairs of that same Church, so that, all things having been weighed with the aforesaid man concerning the matters that have been set in motion, they may settle them between themselves with ecclesiastical tranquillity. But if they choose to resist, let your Experience press forward that judgment proceed; and whatever is determined by the sentence of the examiners between them ought to be carried out and completed by your execution, lest the poverty of that same Church, delayed by long-drawn-out postponements, be aggravated by various losses, as it already asserts has happened.

He has also indicated to us that a certain bishop Exuperantius, with rash audacity, has built an oratory in his diocese, and has presumed to dedicate it contrary to custom without the authority of a precept, and has not feared to celebrate public masses there. It befits you to correct this matter with the utmost speed and strictness, so that you do not permit any such thing to be attempted further. As for the oratory which you find to have been built by an incompetent person, we wish it to be restored to its proper bishop; if the matter, as has been stated, proves to be so, let it without any delay be set right, because it is not permitted to deviate from what has once been determined.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

AD PASSIVUM FIRMANUM EPISCOPUM.

Pazszivo ut monaslerium in honorem sancti Savini con-
secret mandat 8ub consueta formula.

Gregorius Passivo episcopo Firmano.

Proculus, diaconus Ecclesiz > Asculanz, petito-
ria nobis insinuatione suggessit in ſundo Gressiano
juris 8ui monasterium $se pro sua devotione fundasse,
quod in honorem sancti Savini martyris desiderat
consecrari. Et ideo, ſrater charissime, si in tuz pa-
.rochiz memorata constructio jure consistit, et nul-
lum corpus ibidem conslat humatum, percepta pri-
mitus donatione legitima, id est © conduma una,

tulari noscitur intimasse : quibus cognitis, culpanda
2a nobis experientia tua fuerat, si ad te perlaia
hactenus indeſinita remanserint. Sed inquirentes
agnovimus quod ad nolitiam tuam minime sunt
perducta. Ipsum ergo quod nobis capitulare porre-
clum est, his ſecimus subter annecti. Agnitis itaque
omnibus ac discussis, si jla apud te esse, ut sugge-
stum est, maniſesta veritate patuerint, fratrem et
coepiscopum nostrum Marinianum adire te volumes,
eumque modis omnibus adhortari, ut his quorum
in peragendis negotiis Ecclesize ipsius interesse di-
gnoscitur , debeat deputare, quatenus, perpensi3
omnibus cum pradicto viro de his quz mola fuerint,
ecclesiaslica inter se debeant tranquillitale decidere.
Sin vero elegerint renitendum, experientia twa im-
mineal esse judicium : et quidquid cognitorum juler
eos ſuerit sententia deſfinitum, te debeat exsequente
compleri; ne diutinis protractionibus dilata pauper-
tas -Ecclesiz ipsius, diversis, sicut jam factum asse-
rit, dispendiis ingravelur.

Indicavit etiam nobis (Grat. 16, g. 5, c. 3), quod
quidam Exuperanlius episcopus ausu lemerario in
dicecesi ipsius oratorium construxerit, idque ine
przecepli auctoritate contra morem praesumpserit de-
dicare, mis8asque illic publicas celebrare non me»
tuit. Quam rem cum summa te celeritate ac distri-
ctione convenit emendare, ne ulterius tale aliquid
attenlare permiltas. Oratorium vero quod ab in-
competenti persona repereris esse constructum, huic
cum proprio te volumus episcopo; $i res, ut dictum

ſuerit pontificum zelus in conquirendis bonis opera- D et Colbert. legitur Ecclesi@ Ascularis pro Azculane.

riis, quz bonorum cura in ſugiendis hisce digai-
tatibus, quis denique mundanorum $ensus Circa istas
tiones. GUSSANV. s
_= * Jta Mss. Vatic., Norm., Remig., etc., cum in
Editis legatur, et peccatis ſacientibus, nullus.

Eeisr. XVITAL 20]. — * Abest quoque epist.
hec a Norm. et Anglie., eisi reperiatur in quatuor
Colbert., in quinque Vatlic., utroque Rhem et Tu-
ron.

bd Asculum, vulgo Ascoli, Picenum olim dictum,
ad difſerentiam Asculi, quod Apulum $eu Satrianum,
vulgo Ascoli di Satriano, dicebatur. Primum enim
provinciz Piceni erat; secundum vero Apuliz Dau-
niz. Urbs est hodieque epi- copalis Marchiz Anconi-
tans, Romano ponlilici subdita. Gussaxv.-In Turon.

© Quid sit conduma repele ex nola b, in epist. 20
lib. x1, indict. 4. ;

4 In quatuor Vatic. et in Colbert., eramenta capila
quinque.

* [n Valic. D et Rhem. ubi presbyter monasterii
ſundatur.

Eersr. XVH [Al. 24]. — * Huic epistole prae-
mittitur, tum in duobus Colbert., tum in plerisque
Vatic., mense Decembri, indict. 6; et poslea mense
Januario, indict. 6. Cumque duz illz temporis no!®
unius ejusdemque epistol:e es8e non possiat, forte
prior ad superiorem epistolam pertinet, et posterior
ad hanc decimam $epitimam-

id — GW O©@ Land

00S Oo 8 WW 0

4275 EPISTOLARUM LIB. XI. — INDICT. VI. — EPIST. XX. 1274
est, ita $6 habere consliterit, sine mora aliqua refor- A quia nec ab eo quod 3emel definitam est deflectere

Mare.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern gregory great retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77

Related Letters