Antoninus Pius→Marcus Cornelius Fronto|c. 149 AD|Marcus Cornelius Fronto|From Rome (career hub)|To Rome (career hub)|AI-assisted
A rescript from the Emperor.
Since I hold your most sincere affections toward me to be thoroughly proven, so too, my dearest Fronto, I find no difficulty in believing, from my own heart, that this day above all others-the day on which it was decided that I should take up this station [i.e. the imperial office]-is truly and devoutly observed by you in particular. And I for my part have, as was fitting, set before my own mind both your vows and you yourself [...] so great a friendship [...] more [...]
? 148–149 A.D. by Augustus. As I have well ascertained the entire sincerity of your feelings towards me, so I find no difficulty, I assure you, my dearest Fronto, in believing that this day in particular, on which it was ordained for me to assume this station, is kept with true and scrupulous devotion by you above all others. And I indeed have with my mind's eye, as was right, pictured you and your vows . . . .
ad Anton.Pium 6 [165 Hout; 1.228 Haines]
Ab Augusto rescriptum.
Cum bene perspectas habeam sincerissimas in me adfectiones tuas, tum et ex meo animo non difficile credo, mi Fronto carissime, vel praecipue hunc diem quo me suscipere hanc stationem placuit a te potissimum vere religioseque celebrari. Et ego quidem et vota tua et te mente, ut par erat, repraesentavi mihi vuo malum iniquis . . . . s . . . . . . . tantam amicitiam iniquos . am . . . plus . . . . . . . . .
◆
A rescript from the Emperor.
Since I hold your most sincere affections toward me to be thoroughly proven, so too, my dearest Fronto, I find no difficulty in believing, from my own heart, that this day above all others-the day on which it was decided that I should take up this station [i.e. the imperial office]-is truly and devoutly observed by you in particular. And I for my part have, as was fitting, set before my own mind both your vows and you yourself [...] so great a friendship [...] more [...]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ad Anton.Pium 6 [165 Hout; 1.228 Haines] Ab Augusto rescriptum. Cum bene perspectas habeam sincerissimas in me adfectiones tuas, tum et ex meo animo non difficile credo, mi Fronto carissime, vel praecipue hunc diem quo me suscipere hanc stationem placuit a te potissimum vere religioseque celebrari. Et ego quidem et vota tua et te mente, ut par erat, repraesentavi mihi vuo malum iniquis . . . . s . . . . . . . tantam amicitiam iniquos . am . . . plus . . . . . . . . .