Letter 6005: My confidence has not been stripped bare by the outcomes I have already come to know.

Ennodius of PaviaAurelianus, an man|c. 496 AD|Ennodius of Pavia|AI-assisted
education books

Ennodius to Aurelianus.

My confidence is not stripped bare of successes already foreknown. Strong in affection is the man whom, by a just estimation, I have promised to my own mind as mindful of his diligence. Thanks be to you, supernal dispensation, who upon human affairs bestow the fruit of prosperous things out of an occasion of adversity, and do not suffer sad things to remain in their own order.

I know not what the enemy's malice may have plucked away from your greatness out of the abundance of your patrimony; yet under this very heading it has procured for you a grace exceedingly rich in the favor of our most unconquered lord. The loss of an estate is good, if by it the notice of a renowned prince is found; the diminution of one's means is not to be dreaded, if through it is acquired the love of the highest lord, which surpasses all riches. To this is added that not even that loss, once it had become the path of gain and of honors, could hold fast the substance of the lowliness it had forced upon you. Thus the things which the enemy snatched away have been so restored that you may yet look forward to a heaping-up of joys. There remain things to be held in hope, since it has befallen your eminence already to possess the greatest. To these benefits, conferred with heaven as their author, let us join the goods of our acquaintance and our communion. When should I have come to know so great a man, except through those things which I have spoken of above? But may the heavenly powers increase what they bestow, and may divine care lead us through to the things toward which our desires are stretched out. For what remains, farewell, my lord, and cherish one who loves you with frequent conversations; for unless the composition proper to a letter held to the limit prescribed by its law, the joys would pour me out into many words.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

V. AVRELIANO ENNODIVS.

Non est fiducia mea praecognitis nudata successibus. ualidus
in affectione est quem animo meo diligentiae memorem iusta
sum aestimatione pollicitus. gratias tibi, superna dispensatio,
quae humanis rebus prosperorum fructum de aduersitatis occasione
largiris nec pateris in ordine suo tristia permanere.

1 malua B 5 epistolaris (o in ras.) B 6 penitralium B
7 gtmt (nt in ras.) B respondeas LTYJ

IIII. 11 incommeQdatio L 12 quateaas Bb, qaatinas LTV
insistat Bb, instat LTV 15 sat est-JLF, sat fi ut T, satis B,
satis sit b et B nu rec . in mg . 18 mihi BL 19 delectit B

V. 26 largiree B tristitia B

nescio quid magnitudini uestrae hostilis malitia de patrimonii
ubertate decerpserit : tamen sub hoc titulo inuictissimi domini
multum locupletem gratiam conparauit. bona est iactura substantiae,
si incliti notitia principis dispendiis inuenitur : non
est facultatum formidanda decessio, si per eam, qui omnes
uincat diuitias, summi domini amor adquiritur. huc accedit
quod nec illa inminutio, dum facta est lucri «ater et honorum
uia, inpactae humilitatis potuit tenere substantiam. sic reparata
sunt quae inimicus eripuit, ut adhuc gaudiorum cumulum
praestoleris. supersunt quae in spe habeantur, cum culmini
tuo contigerit maxima iam tenere. his beneficiis caelo auctore
conlatis notitiae et communionis nostrae bona iungamus. quando
mihi tantum uirum nisi per illa quae praefatus sum contigisset
agnoscere? sed augeant superna quae tribuunt et ad
quae desideria porriguntur diuina nos cura perducat. quod
restat, uale, mi domine, et amantem tui crebris foue conloquiis,
quia nisi epistularis concinnatio teneret terminum lege praescriptum,
gaudia me in multa uerba diffunderent.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern ennodius pavia retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://raw.githubusercontent.com/OpenGreekAndLatin/csel-dev/master/data/stoa0114a/stoa008/stoa0114a.stoa008.opp-lat1.xml

Related Letters