Letter 13.3

Marcus Tullius CiceroGaius Memmius|c. 50 BC|Cicero|From Rome|To Athens|AI-assisted

Aulus Fufius is one of my closest friends, deeply loyal and devoted to me, a cultivated man, and entirely worthy of your kindness and friendship. I would like you to treat him as you promised me in person that you would.

Nothing could be more welcome to me. Besides, you will bind him to you permanently by the strongest sense of duty and respect.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

III. Scr. anno incerto (704?) CICERO MEMMIO SAL.

A. Fufium, unum ex meis intimis, observantissimum studiosissimumque nostri, eruditum hominem et summa humanitate tuaque amicitia dignissimum, velim ita tractes, ut mihi coram recepisti: tam gratum mihi id erit, quam quod gratissimum; ipsum praeterea summo officio et summa observantia tibi in perpetuum devinxeris.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero familiares book13 batch1 topostext latin v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam13.shtml

Related Letters