Letter 384

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. 44 BC|Cicero|From Rome|To Rome/Athens|AI-assisted

Our friends Brutus and Cassius had written asking me to use my influence to strengthen Hirtius' loyalty to the republic. He has shown some loyalty so far - I knew that - but I doubted whether it would last, since although he is a little annoyed with Antony, he is deeply attached to the cause. Despite my doubts, I wrote to him and commended to his care the position of Brutus and Cassius. I want you to know his answer, and to see whether you agree with me that Caesar's supporters are still afraid our friends have more courage than they actually have.

"You ask whether I have returned from the country. Can I lag behind when the whole world is so excited? In fact I have just left the city, because I thought my absence would be more useful than my presence. I wrote this letter as I set out for Tusculum. Do not think I will do anything so energetic as hurry back for the 5th. I see no need for my protection of anyone, since proper precautions have been taken for so many years. I wish you could get Brutus and Cassius to promise not to enter upon any rash scheme as easily as you can get me to promise. You say they wrote what you mention when they were on the point of leaving the country. Where are they going, and why? Stop them, I beg you, Cicero, and do not let everything go to ruin. On my honor, things are already being overturned by plunder, fire, and slaughter. If they have any fear, let them merely take precautions, not make some new move. On my honor, they will accomplish no more by violence than they will by quiet, provided they are careful. The present unsettled state of affairs cannot last long by its nature. If there is a struggle and they are here, they can do great harm. Write and tell me at Tusculum what your hopes for them are."

There is Hirtius' letter. I answered by affirming that they had no rash scheme. I wanted you to know this for what it is worth. Just as I had sealed this, Balbus writes to me that Servilia has returned and declares that they will not leave Italy. Now I am waiting for a letter from you.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

cum ad me Brutus noster scripsisset et Cassius, ut Hirtium, qui adhuc bonus fuisset (sciebam, neque eum confidebam fore mea auctoritate meliorem; Antonio est enim fortasse iratior, causae vero amicissimus), tamen ad eum scripsi eique dignitatem Bruti et Cassi commendavi. ille quid mihi rescripsisset scire te volui, si forte idem tu quod ego existimares, istos etiam nunc vereri ne forte ipsi nostri plus animi habeant quam habent HIRTIVS CICERONI SVO SAL. [2] rurene iam redierim quaeris. an ego, cum omnes caleant, ignaviter aliquid faciam? etiam ex urbe sum profectus, utilius enim statui abesse. has tibi litteras exiens in Tusculanum scripsi. noli autem me tam strenuum putare ut ad Nonas recurram. nihil enim iam video opus esse nostra cura, quoniam praesidia sunt in tot annos provisa. Brutus et Cassius utinam quam facile a te de me impetrare possunt ita per te exorentur ne quod calidius ineant consilium! cedentis enim haec ais scripsisse--quo aut qua re? [3] retine, obsecro te, Cicero, illos et noli sinere haec omnia perire, quae funditus medius fidius rapinis, incendiis, caedibus pervertuntur. tantum si quid timent caveant, nihil praeterea moliantur. non <medius> fidius acerrimis consiliis plus quam etiam inertissimis, dum modo diligentibus, consequentur. haec enim quae fluunt per se diuturna non sunt; in contentione praesentis ad nocendum habent viris. quid speres de illis in Tusculanum ad me scribe. [4] habes Hirti epistulam. cui rescripsi nil illos calidius cogitare idque confirmavi. hoc qualecumque esset te scire volui. obsignata iam Balbus ad me Serviliam redisse, confirmare non discessuros. nunc exspecto a te litteras.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero atticus batch7 winstedt latin v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/att15.shtml

Related Letters