Letter 324

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. 45 BC|Cicero|From Rome|To Rome/Athens|AI-assisted

About the matter of Vergilius's share, I strongly approve. So that is the way you will proceed. And indeed that will be the first option; the next, Clodia's property. But if neither comes off, I am afraid I may make a mess of things and rush headlong at Drusus. I am intemperate in my craving for the thing you know about. And so I keep rolling back, over and over, to the Tusculan estate. For I would rather have anything at all than that this not be settled this summer.

As for me, given my present circumstances, I have no place where I could more easily be at ease than at Astura. But since those who are with me—because, I suppose, they cannot bear my grief—are hurrying home, although I could have stayed on, nevertheless, as I wrote to you, I shall set out from here so as not to seem abandoned. But where to? From Lanuvium I am, for my part, attempting to reach the Tusculan estate. But I will let you know at once. You will see to the correspondence. For my part, it is hardly believable how much I write—indeed even at night, for I get no sleep. Yesterday I even finished off the letter to Caesar; for that was your wish. There was no harm in its being written, in case you should happen to think it needed; but as matters now stand, there is really no necessity to send it. But that, indeed, as shall seem best to you. I will nevertheless send you a copy, perhaps from Lanuvium—unless perhaps from Rome. But you will know tomorrow.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

de Vergili parte valde probo. sic ages igitur. et quidem id erit primum, proximum Clodiae. quod si neutrum, metuo ne turbem et inruam in Drusum. intemperans sum in eius rei cupiditate quam nosti. itaque revolvor identidem in Tusculanum. quidvis enim potius quam ut non hac aestate absolvatur. [2] ego, ut tempus est nostrum, locum habeo nullum ubi facilius esse possim quam Asturae. sed quia qui mecum sunt, credo, quod maestitiam meam non ferunt, domum properant, etsi poteram remanere, tamen, ut scripsi tibi, proficiscar hinc ne relictus videar. quo autem? Lanuvio conor equidem in Tusculanum. sed faciam te statim certiorem. tu litteras conficies. equidem credibile non est quantum scribam, quin etiam noctibus; nihil enim somni. heri etiam effeci epistulam ad Caesarem; tibi enim placebat. quam non fuit malum scribi, si forte opus esse putares; ut quidem nunc est, nihil sane est necesse mittere. sed id quidem, ut tibi videbitur. mittam tamen ad te exemplum fortasse Lanuvio, nisi forte Romam. sed cras scies.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero atticus workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/att13.shtml

Related Letters