Letter 10010: VARIAE, BOOK 10, LETTER 10
Queen Amalasuintha to the Empress Theodora.
[1] Since it is our purpose to seek out those things which are recognized as pertaining to the glory of a devout sovereign, it is fitting that we honor you with our address, you whom it is established are ever increased in all good things. Concord does not belong only to those who are present; rather, those look upon one another better who join themselves together in affection of soul. And therefore, rendering to your Augustan reverence the feeling of our greeting, we hope that, when our envoys return whom we have dispatched to the most merciful and most glorious sovereign, you may cause us to rejoice in your well-being; for your prosperous affairs seem so welcome to us as our own, and we must of necessity receive with longing that well-being which it is established we continually desire for you.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
X.
THEODORAE AUGUSTAE AMALASUINTHA REGINA.
[1] Cum propositi nostri sit illa quaerere quae probantur ad gloriam pii principis pertinere, dignum est vos sermone venerari, quos bonis omnibus constat semper augeri. concordia non est sola praesentium: quin immo illi se melius respiciunt, qui animi caritate se coniungunt. atque ideo reddens Augustae reverentiae salutationis affectum spero, ut redeuntibus legatis nostris, quos ad clementissimum et gloriosissimum principem destinavimus, de vestra nos faciatis sospitate gaudere, quia prospera vestra ita nobis grata videntur ut propria et necesse est sospitatem desideranter suscipere, quam nos iugiter constat optare.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern cassiodorus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cassiodorus/varia10.shtml
Related Letters
You must appreciate, wisest of Augustas, how eagerly I wish to seek your favor — which my lord husband also desires...
I should be more diligent in writing to you but for my belief that my letters do not always, my friend, reach your own hands. I am afraid that through the naughtiness of those on whose service I depend, especially at a time like this when the whole world is in a state of confusion, a great many other people get hold of them. So I wait to be foun...
When the most learned Peter arrived, the love of Your Serenity so filled me that I felt I was seeing you in person,...
When I received your ambassador, the most eloquent Peter — a man who, more honorably even than his official...
I received Your Piety's letter with the gratitude that always accompanies something long desired, and I was honored...