Letter 8026: My silence shouldn't be held against me.
My silence ought not to be charged against me as a fault; for the practice of friendly services is neglected amid adversities. But since hope is given to my Symmachus of gradually restoring his good health, my spirit returns to the obligations of friendship, so that, if my silence had caused you any fear, the assurance of my speaking may free you from it. Farewell.
To Antiochus.
I hold it for certain that you value nothing more highly than my letters; for I too am of the very same mind concerning [the expectation of] your own [...]. Deservedly have I taken up this duty of friendship; and if you repay it in equal measure, my zeal will be sharpened by the spur of devotion. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Silentium mihi duci vitio non oportet; familiarium quippe usus officiorum inter 30
adversa neglegitur. sed quia spes datur Symmacho meo integrandae paulatim bonae
4 non] r, nam (/7) sit post dedux ifuerit F 5 ordines] luretw, ordine (Z7) 8 uo-
cauit {U) desidiam me«m] J^, desideria mea (Z7)
quod F3, quo FU« 17 relegere urbi F, aupple: relegere iter in urbi propinqua sinat fortunae] JIF^j
uult nanque F\ om. F^ hoc] fortune hoc det F^ 2 m, 18 scripturis F^ conaentiant] II,
conueniant F uale om. F^
LIBER Vni. VIIII. 235
valetadinis, redit animus ad amicitiae mania, ut si qnem tibi taciturnitas mea metum F
fecerat, sermonis securitas absolvat. vale.
LXXira (LXXIII) .
ANTIOCHO.
5 Certum habeo, nihil te litteris meis antiquius aestimare; nam mihi quoque ea-
dem de tui iprmoTli'? ^"^""^^*«^^ sententia est. merito amicitiae munus adripui; quod
si pari lance reddideris, studium meum incitamento religionis acuetur. vale.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
[Only a fragment survives:] I am often urged by your warm correspondence to write about the literary studies we've...
A legal question has arisen in the administration of the city that requires an imperial rescript to resolve; I set...
That you love and miss both us and our city — well done.
Libanius presses Antiochus for an answer or action on a long-pending request.
It is true that rumor is swift, but I will not agree with the Mantuan poet [Virgil] beyond that point.