Letter 5010: The bearer will deliver to you a gift that our friendship has long promised.
The arrival of Numidas, our friend, was no small joy to me. Your conversation doubled this gladness. Favored, therefore, with two gifts from you, I restore your friend to you together with a written greeting.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Numidae familiaris nostri adventus haud mediocriter mihi gaudio fuit. hanc lae-
titiam tuus sermo geminavit. duobus igitur a te muneribus adfectus amicum tibi cum
litteraria salutatione restituo.
XXVm (XXVI).
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
This letter contains multiple fragmentary sections heavily mixed with critical apparatus.
You told me to stay at Baiae [the famous resort on the Bay of Naples].
As to the subject of your letter, these are my sentiments. I am not angry at being overlooked, but I am glad when I am honoured. The one is my own desert, the other is a proof of your respect.
I expected you to spend more time with us now that you have become your own master.
A longer letter would be needed if I were recommending a stranger.