Letter 1113: Alexander, a most honorable man who has been assigned a provincial governorship, believes his position would be...
Alexander, a most distinguished man who has been allotted a governor's province [provincia praesidalis, a province under a praeses], thinks that increase will be granted to his honor if he should obtain your affection. For this reason he has enlisted me as the interpreter of his desire, knowing that my letters carry so much weight with you that this recommendation may be regarded as equivalent to the greatest testimonial. Farewell. [...]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Alexander vir bmatissimus sortitus provinciam praesidalem putat honori suo in-
crementa praestari, si tuo amore potiatur. quare desiderii sui me adscivit inter-
pretem, sciens apud te tantum loci esse litteris meis, ut haec commendatio maximi
testimonii instar habeatur. vale. i&
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
You asked about the raven sent to feed Elijah.
Chrysostom explains that illness delayed his writing to Anatolius and asks for health news.
Even Hippocrates the physician, so the story goes, knowing that death was coming, wanted to improve the condition he...
1. As for my spirit, I am well, through the Lord's good pleasure, and the strength which He condescends to impart; but as for my body, I am confined to bed. I can neither walk, nor stand, nor sit, because of the pain and swelling of a boil or tumour.
Chrysostom asks Aphthonius, Theodotus, and Chaereas for prayers and letters amid siege and illness.