Letter 21: Your uncle Victorius, a man as distinguished as he was universally learned, composed verses with supreme power among...

Sidonius ApollinarisJustinus, Prætor of Sicily|c. 476 AD|Sidonius Apollinaris|AI-assisted
grief deathproperty economics

Sidonius to his friends Sacerdos and Justinus, greetings.

1. Your uncle Victorius, a man as distinguished as he was learned in every respect, composed many things with power, but composed verses most powerfully of all. I too have had, ever since boyhood, a devotion to the Muses; now you come as heirs to your kinsman, as rightly as you deserve: and so I become next to the poet by profession, you by blood. Therefore it is most just that, now that he has fulfilled his day, each of us should succeed him in the way that he is connected to him. And so keep your inheritances, give over the poems to me. Farewell.

Apollinaris Sidonius

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

EPISTULA XXI

Sidonius Sacerdoti et Iustino suis salutem.

1. Victorius patruus vester, vir, ut egregius, sic undecumque doctissimus, cum cetera potenter, tum potentissime condidit versus. mihi quoque semper a parvo cura Musarum; nunc vos parenti venitis heredes, quam iure, tam merito: ilicet ego poetae proximus fio professione, vos semine. ergo iustissimum est, ut diem functo sic quisque nostrum succedat, ut iungitur. ideoque patrimonia tenete, date carmina. valete.

Apollinaris Sidonius
The Miscellany
The Latin Library
The Classics Page

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern sidonius apollinaris retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/sidonius5.html

Related Letters