Letter 112: Severus affirms soundly testified ordinations while treating emergency baptisms with caution.

Severus of AntiochFathers addressed by Severus of Antioch|c. 515 AD|Severus of Antioch|From Antioch, Syria|AI-assisted
baptism; ordination; Berytus; Aeneas; Zacharias; emergency rites
The letter holds together ordination discipline, emergency baptism, and anti-phantasy polemic in one extract. Source id IX.1; Brooks page 417; source-facing English extracted by body markers from the Archive OCR text; source terminology repaired where required; original Syriac source-text backfill remains pending.

Severus writes to the fathers after receiving their testimonial for Aeneas, Zacharias, and Elijah. Aeneas and Zacharias have been admitted to the presbyterate, while Elijah has been admitted to the diaconate. This, Severus says, is how advancement should happen: with sound testimony, real need, and no self-pushing ambition.

He then turns to doubtful ministries and baptisms. Those who received clerical names from Gregory, the follower of Theodotus the Re-anointer, must be treated as laymen. Yet the people baptized by them should not simply be counted as unbaptized. Severus notes that, in storms at sea and other emergencies, baptism has sometimes been given by laypeople or even received under desperate circumstances, with chrism added later. He is cautious about defining too much, but he refuses to create unnecessary panic.

Isaiah the Armenian's follower, by contrast, should not even be dignified by discussion. Severus presents him as a self-made claimant to sacred rank, guilty of repeated oath-breaking and illegal ambition. He also warns that the bishop of Berytus has fallen into grave doctrinal error, so Severus has sent Eusebius and Victor to correct him if possible or expose him if necessary. The letter should be read to Zoninus, Irenaeus, Zenobius, Eubulus, and the rest, and Severus asks the fathers for earnest prayers.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern severus brooks batch5 v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/selectletterssix02seveuoft/page/n201/mode/1up

Related Letters