Letter 71: Pope Pelagius I to Unknown.
He writes to Bishop Helpidius that he has entrusted the case of Anastasius to Leo the praetor. He likewise exhorts the prelate that, with the kindly charity which befits a priest, he should receive back the clerics who opposed his election. Let him therefore keep all favoritism toward persons far from himself, and let him deal with his subordinates according to the merits of each one.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Helpidio episcopo scibit, Anastasii causam conmusisse Eeoni prae¬
tori. Antistitem simul hortatur, ut benigna caritate, sacerdotem
decet, clericos qui eius electioni obstiterunt susc^pi^t. Personarum
itaque acceptio longe a se habeat, subditosque pro uniuscuiusque meritis
prosequatur.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern pelagius i retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gasso-batlle-1956-pelagius
Related Letters
FrIEDBERG, Decr. Gratiani, XXXII, 3, I, c.
PELAGIUS ELEUTHERIO to the bishop.
PELAGIUS ASTERIO to the bishop.
To our loyal servant and administrator,
PET Anus IULIANO to the bishop CINGUEANO.