Letter 578
To Elias the Illustrious. [Illustris was a high senatorial honorific.]
Having formerly plundered so many estates that belonged to others, now that you have had a small portion plundered from you by a more powerful man, for what reason are you vexed and consumed with rage, and gnash your teeth, O man?
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Τοσαύτας πρώην ἀλλοτρίας διαρπάξας οὐσίας, νῦν ὀλίγην διηρπαγμένος μοῖραν ὑπὸ δυνατωτέρου ἀνδρός, τίνος ἕνεκεν ἄχθῃ καὶ διαπρῇ, καὶ βρύχεις, ὦ ἄνθρωπε;
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import