Letter 222
To Zephyrianus.
It is necessary neither to be confident on account of the multitude of one's good deeds, nor to despair on account of one's failings. For the Pharisee too, when he had grown confident in his virtuous practice, was cast down from the very height of his virtue [an allusion to the parable of the Pharisee and the tax collector, Luke 18:9-14]; and the tax collector, by not despairing, was so far set upright that he even surpassed the virtuous Pharisee in the verdict of the One who is greater [i.e., God].
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Οὔτε θαρρεῖν ἀναγκαῖον ἐπὶ τῷ πλήθει τῶν ἀνδραγαθημάτων, οὔτε ἀπογινώσκειν ἐπὶ τοῖς ἐπταισμένοις. Καὶ γὰρ ὁ Φαρισαῖος θαρρήσας ἐπ᾽ ἐργασίᾳ χρηστῇ, ἐξ αὐτοῦ τῆς ἀρετῆς κατηνέχθη τοῦ ὕψους, καὶ ὁ τελώνης μὴ ἀπογνοὺς τοσοῦτον ἀνωρθώθη, ὡς καὶ τὸν ἐνάρετον Φαρισαῖον ὑπερβῆναι τῇ ψήφῳ τοῦ κρείττονος.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
concerning paee Anliochenee ecclesiw impertita.